Monade hie roglyphique dee

LA MONADE HIÉROGLYPHIQUE DE JOHN DEE Traduit par Grillot De Givry CJOHN DEE ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? TABLE DES MATIÈRES Note du Traducteur La Monade Hiéroglyphique Préface À l ? Excellentissime Majesté du Glorieux Roi Maximilien Théorème premiere Théorème II Théorème III Théorème IV Théorème VI Théorème VI Théorème VII Théorème VIII Théorème IX Théorème X Théorème XI Théorème XII Théorème XIII Théorème XIV Théorème XV Théorème XVI Théorème XVII Théorème XVIII Théorème XIX Théorème XX Théorème XXI Théorème XXII Théorème XXIII Théorème XXIV p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p ? Pour le ??COLLEGIUM ROS? CRUCIS ? CLA MONADE HIÉROGLYPHIQUE NOTE La Monas Hieroglyphica composée à Londres et terminée en à Anvers par le Dr John Dee astrologue de la reine Elisabeth est un petit traité qui enseigne comment l ? hiéroglyphe mercuriel dérive du point central ou iod générateur Nous l ? avons reproduit intégralement avec sa belle préface à Maximilien II Nous avons seulement omis l ? avertissement de la première édition au typographe Guillaume Silvius dans lequel Jean Dee recommande à celui-ci d ? apporter un soin exquis à la composition de son livre et principalement à la reproduction des ?gures qui l ? illustrent puis de n ? en point délivrer d ? exemplaires aux gens du vulgaire promiscuo hominum generi qui pouvaienten faire mauvais usage Ces pages eussent été super ues aujourd ? hui Outre que Silvius a très imparfaitement obéi à la première de ces monitions puisque toutes les éditions de la Monade sont déshonorées par des ?gures ignobles inexactes que pour la première fois nous avons reconstituées scrupuleusement suivant la pensée même de l ? auteur et conformément au texte la seconde est d ? une observation trop dif ?cile pour pouvoir conserver quelque autorité ces lignes étaient donc sans inté ? rêt La présente traduction est la première qui existe en langue vulgaire Nous avons vainement cherché au British Museum la trace d ? une prétendue traduction anglaise signalée par l ? Encyclopédie Britannique Dans les numértos et de l ? Initiation de a été publiée une sorte de paraphrase de la Monade Hiéroglyphique signée Philophotes et qui ne mérite pas le nom de traduction Grillot de Givry CJOHN DEE LA MONADE HIÉROGLYPHIQUE DE JOHN DEE DE LONDRES A MAXIMILIEN PAR LA GRACE DE DIEU SAPIENTISSIME ROI DES ROMAINS DE LA BOHÊME DE LA HONGRIE OU SE TAISE FEU AIR QUE CELUI QUI NE COMPREND PAS OU APPRENNE TERRE EAU De la rosée du ciel et de ma Graisse de la Terre Genèse chapitre CLA MONADE HIÉROGLYPHIQUE PRÉFACE A L ? EXCELLENTISSIME MAJESTÉ DU GLORIEUX ROI MAXIMILIEN JEAN DEE DE LONDRES SOUHAITE LE PLUS HEUREUX EMPIRE Les deux causes qui peuvent animer un homme de ma condition à

  • 34
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise
Partager