Amawal ntmazight tatrart CAMAWAL n Tmazi t tatrart LEXIQUE DU BERBERE MODERNE Edition corrigée et augmentée pour le compte du HCA par Habib Allah MANSOURI Français Tamazi t HautCommissariatàl ? Amazighité CCet ouvrage a été édité dans le cadre de la colle
CAMAWAL n Tmazi t tatrart LEXIQUE DU BERBERE MODERNE Edition corrigée et augmentée pour le compte du HCA par Habib Allah MANSOURI Français Tamazi t HautCommissariatàl ? Amazighité CCet ouvrage a été édité dans le cadre de la collection Idlisen nne de la Direction de la Promotion Culturelle duHautCommissariatàl ? Amazighité CINTRODUCTION Unconquérantchassel ? autre ? c ? estparcettephrasede AbdellahLAROUIqu ? onpourraitrésumerl ? histoire du Maghreb Une histoire tumultueuse dans laquelle les autochtones i e les Berbères ontététoujoursmisàl ? écart Cettesituation s ? est répercutée sur leur langue exclus des centres des décisions leur langue en subira le même sort en devenant la langue de la masse maisjamaisdel ? Etat Ce qui avec le temps la laissera à la tra? née desautreslanguesens ? appauvrissantdeplusenplus Cequialaissé CARETTEécriredurantlesannéesquaranteduXIXesièclequ ? ilne s ? agitqued ? unelanguepauvreetprimitive incapabledeproduireun discours intellectuel ou savant en utilisant uniquement un vocabulaireberbère Celanepourraitsefairequ ? enutilisant des emprunts principalement à l ? arabe Cette absence d ? une terminologie spécialisée et savante appartenant au registre lexical berbèreàlaisserCARETTE laquali ?erd ? idiomes simples et bornésquel ? humanitébégayaitdanssonenfance ?etqu ? onutilise qu ? auxbesoinsdelaviephysique ? Ce besoin de créer de nouveaux termes ou des néologismes s ? estfaitressentiraveclepassageàl ? écrit Lespremiersàavoirpris cette initiative sont les militants kabyles du mouvement national algérien PPA- MTLD connus sous l ? appellation de Berbéronationalistes Leur production poétique militante regorge de plusieurs termes crées ou empruntés aux autres parlers berbères L ? ouvragedeGabrielCAMPS LesBerbèresaumargedel ? histoire ? est très révélateur à ce sujet Ce constatestégalementvalable pour les souverains d ? origine berbère Cependant nous avons une exception notable les Berghwata qui sont à notre connaissance les seuls à avoir utilisé le berbère comme langue de travail dans leur royaume CARETTE E ??Etude sur la Kabylie proprement dite Tomes IV et V de l ? Explorationscienti ?quedel ? Algériependantlesannées ? Paris imprimerie nationale p CTermesquiéviterontl ? usagedel ? empruntàl ? arabeoulefrançaiset qui enrichiront du coup le registre lexical berbère il s ? agit ici du kabyle Ce travail certes fort limité en ce sens o? le nombre de termes créés ??ou empruntés aux autres aires dialectales- n ? estpas trèsimportant maisilalemérited ? avoirouvertunebrèchedansce domaine Il faut attendre les années soixante-dix pour voir un travail importantsurlanéologievoirlejour Ils ? agitdel ? Amawal qui a été réalisé clandestinement durant les années et par un groupe d ? intellectuelskabylesconstituésdequatrepersonnes Mouloud MAMMERI Ammar ZENTAR Amar YAHIAOUI et Mustapha BENKHEMOU Ce travail a été mené au sein même du CRAPE une institution d ? étatdirigéeàl ? époqueparMAMMERI L ? Amawal répondait à un besoin urgent En e ?et le début du passage à l ? écriten langue berbère après les années soixante dévoila le manque dont sou ?re notre langue en matière de termes modernes pouvant véhiculerunsavoirmoderne Personnen ? étaiten mesure à l ? époque de produire un texte en histoire ou autre discipline en utilisant uniquement le kabyle courant ou un autre parlerberbère C ? estpourrépondreàcebesoinurgentquecegroupe s ? est intéressé à la création lexicale et qui a répondu d ? une façon massive
Documents similaires
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11702008581jclh69jqdotqiuor10gnycepov0jhfcxewhenykhusq2gjwlkhuuropspupfcoouehwr8zi0rufnkrjejipl2lpz0gurg24aclvj.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11701998824ddaisku5e7bowgd8urmtrbnhvb7juctfkoxkitupdcfkpyc7ny1pg0b5cefzqwww7ctidlia7on0p6csluqtjuviaqwgwlaxhdsd.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11702011460bq05hs4n3m42q9dby1sfpdk5vblp3hg2bubmsq9yfa9oo0ymfre9yjhq3lhxlthnv0bfcu0u5v0hn1pgor1u4hf9sjnvmkqvqpqs.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/117019905329gd4stjb2vdryyikjkvo9pa75cqngmqhk6m5d2vbcijwjfjrjnanszxce42anxlotsraroy7p10h4m3agtxlrf542om8nmeoqkub.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/QpJyNvnJiZu9bVqT6tTt1iYWwedxM9T1hcoCrygVzQpZoaBIZmrlRo3j54E0cmZ3jgvnPRGJwoxUui9G1NNxULHQ.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/117019916910xpcz0hyzfthx0pbc6nj9hnoxo60l7ug7znw3vhxe8sudxyjjcqqz65jmgxnwt6pocegmichfyexckrnujsbr8mladkktogozzz6.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11701994723vyjowfcdnfpnmzo9nici1b13cpp52wfhhfnxdyeeyq8kr3wykzl1gsrldqmfsnqr0mjav7lomhmi8dfjtp4r0vbhw4jln0iugrav.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/117019584483bhfukxvizpfm2a9vzqa8yvdlz0hsxabobz7jhq5asyrp5idnkbf4gvo2rkaqgdcevo2u87w7ikqggprtqurpdg0yu9tbhpydtpt.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11701987153hidbxrnc6xkeu8mvjnuuf7hxn6h5gymsibauo1poktefxz8iav0n5a3brfkrwv4nzeumzktdpic9cktwfmkajflzirbtk5fohjrx.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/q9KWC9YuNePCA1SsGEFDku0IpCDN7ELe99loHmpX4U9633m8KfD7hmoEEg8nAJrNrbwawtao3GyQJq2v6ZaepRib.png)
-
25
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise- Détails
- Publié le Oct 20, 2021
- Catégorie History / Histoire
- Langue French
- Taille du fichier 275.2kB