Lexique bilingue des termes techniques pharmaceutiques

NADIA SAFI Lexique bilingue des termes techniques pharmaceutiques BIOPHARMACEUTICALS GAUGE CHEMICALS DOSSIER DE LOT SURGICAL WING VALIDATION Clinical trials biphasé BLOC OPÉRATOIRE BPFKYSTE PHARMACEUTICAL PRODUCTION LIT D ? AIR FLUIDISÉ SYSTÈME QUALITÉ FORMES GALÉNIQUES JAUGE COSMETICS CELL BPL test run hybridization PACKAGING LINE QUALITY CONTROL DIABETES MELLITUSCYST BIOLOGICAL MATERIALS EXCIPIENTS BATCH PRODUCTION FORMULATIONS LYMPHOME AUTOMATON volume globulaire moyen GRANULATION RESEARCH DEVELOPMENT GANTS brazing NON ALIMENTÉ brams? achogiree physiotherapist GLOVES BLOOD UNFED POSITIVE MENISCUS JAW FLUX MATIÈRES CONDITIONNEMENT CLexique bilingue des termes techniques pharmaceutiques CSpringer Paris Berlin Heidelberg New York Hong Kong Londres Milan Tokyo CLexique bilingue des termes techniques pharmaceutiques Nadia Sa ? CNadia Sa ? n sa ? laposte net ISBN - - - - Springer Paris Berlin Heidelberg New York ? Springer-Verlag France Paris Cet ouvrage est soumis au copyright Tous droits réservés notamment la reproduction et la représentation la traduction la réimpression l ? exposé la reproduction des illustrations et des tableaux la transmission par voie d ? enregistrement sonore ou visuel la reproduction par micro ?lm ou tout autre moyen ainsi que la conservation des banques de données La loi française sur le copyright du septembre dans la version en vigueur n ? autorise une reproduction intégrale ou partielle que dans certains cas et en principe moyennant le paiement des droits Toute représentation reproduction contrefaçon ou conservation dans une banque de données par quelque procédé que ce soit est sanctionnée par la loi pénale sur le copyright L ? utilisation dans cet ouvrage de désignations dénominations commerciales marques de fabrique etc même sans spéci ?cation ne signi ?e pas que ces termes soient libres de la législation sur les marques de fabrique et la protection des marques et qu ? ils puissent être utilisés par chacun La maison d ? édition décline toute responsabilité quant à l ? exactitude des indications de dosage et des modes d ? emplois Dans chaque cas il incombe à l ? usager de véri ?er les informations données par comparaison à la littérature existante Maquette de couverture Nadia Ouddane Mise en page Desk CIntroduction Ce Lexique bilingue des termes techniques pharmaceutiques s ? adresse aux professionnels et futurs professionnels des produits de santé Il comprend plus de entrées et couvre tout le vocabulaire du ux matière de toutes les formes galéniques Ce véritable répertoire français- anglais vous permet ainsi de trouver les termes spéci ?ques les plus fréquemment utilisés dans des domaines tels que ?? le développement galénique formulation rédaction de rapports sur les résultats des essais galéniques ? ?? la fabrication industrielle des médicaments les bonnes pratiques de fabrication les équipements industriels procédés de fabrication les matières premières la centrale des pesées la métrologie ? ?? le conditionnement termes pour comprendre la documentation technique liée aux lignes de conditionnement articles de conditionnement ? ?? l ? assurance de la qualité pour rédiger vos SOPs protocoles dossiers de lots amélioration continue ? ?? le contrôle qualité bonnes pratiques de laboratoires ? ?? la logistique bonnes pratiques de distribution le magasin

  • 49
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise
Partager