Andres de poza de eerste baskische germanist en zijn brabantse periode
Andres de Poza de eerste Baskische Germanist en zijn Brabantse periode Nadine Aernouts Vermylen Schrijven over Andrés de Poza is geen gemakkelijke opdracht daar de gegevens over zijn persoon veelal verdwenen zijn Het gaat om een tweederangs ?guur met een duister verleden Toen ik mijn onderzoek aanvatte op aanvraag van het Instituut voor Baskische studies jaren geleden had ik slechts enkele sporadische informatie bij de hand De geboortedatum van Poza is niet bekend al werd er een beraming gemaakt door verschillende Baskische auteurs en de conclusie is dat hij waarschijnlijk geboren werd tussen en men hield daarbij rekening met zijn inschrijving aan de universiteit Hij bracht zijn jeugd en jonge jaren door in de Lage Landen Andrés de Poza was een cosmograaf advokaat taalkundige en hij was een overtuigd katholiek Er wordt geredetwist over zijn joodse wortels ikzelf heb inderdaad ontdekt dat zijn familie in nauw verband stond met de familie Pérez van Antwerpen Los Pérez waren bekende marranen en zij hadden goede relaties met de Antwerpse burgerij Zijn vader handelde soms met Basken en was momboor van Engratia López al bestond de natie van Biskaje in Brugge in samen met Castilie en vanaf tot apart Hij was dus een Antwerps Baskische intelectueel die een boek schreef over de Baskische taal en een ander boek over hydrogra ?e waarin hij verschillende verwijzingen maakte naar Nederlandse woorden Hij was blijkbaar aanvankelijk trots op zijn Antwerpse afkomst maar toen de politieke situatie veranderde koos hij duidelijk de kant van de Spaanse overheid Hij was zelfs aktief als commissaris in de streek van Breda waar de prins van Oranje verbleef en verscheen daar tijdens de vredesbespreking in naam van Requesens als commissaris van het hof Hij was gevreesd door de inwoners van Brabant om zijn strengheid en wreedheid en hij voerde verschillende con ?scaties uit Hij werd beschoten met een pijl in Antwerpen en een dokter uit Breda trachtte hem te vergiftigen Na de dood van Requesens vroeg hij in Spanje de toestemming om naar Peru te reizen maar dat werd hem blijkbaar geweigerd Hij huwde in Biskaje kreeg ten minste vijf kinderen en vestigde zich in Bilbao waar hij als advokaat de Baskische privileges verdedigde Plots verdween hij ook daar en verscheen hij in Madrid en Illescas was dat vanwege zijn afkomst Er wordt tevens gewag gemaakt van een zekere licentiaat Andrés de Poça in verband met de rechtzaak tegen Fray Luis de León Hij was volgens de verwijzingen student te Salamanca en had Fray Luis een dokument voorgelegd dat verdacht was qua inhoud Fray Luis verbrandde het document zelfs zoals hij verklaarde in het proces Ging het om de man die wij nu bestuderen Waarschijnlijk wel want hij was inderdaad te Met dank aan de heer Fons Dewitte voor het doornemen van dit artikel en voor de gegeven opmerkingen AERNOUTS N conferentie die werd uitgegeven Presencia Vasca en Brabante en el siglo XVI Licenciado Poza Antwerpiensis in El licenciado Poza en Flandes Diputación Foral de Bizkaia p - En in verband
Documents similaires










-
32
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise- Détails
- Publié le Oct 14, 2021
- Catégorie Industry / Industr...
- Langue French
- Taille du fichier 113.4kB