Baritgerdjmiriam 1 Hugvísindasvi? Les e ?ets de la colonisation française sur la littérature maghrébine Une analyse portée sur quatre ?uvres de Driss Chra? bi Ritger? til BA-prófs í fr? nskum fr? ? um Miriam Petra Ómarsdóttir Awad Maí CHáskóli Íslands Hug
Hugvísindasvi? Les e ?ets de la colonisation française sur la littérature maghrébine Une analyse portée sur quatre ?uvres de Driss Chra? bi Ritger? til BA-prófs í fr? nskum fr? ? um Miriam Petra Ómarsdóttir Awad Maí CHáskóli Íslands Hugvísindasvi? Fr? nsk fr? ? i Les e ?ets de la colonisation française sur la littérature maghrébine Une analyse portée sur quatre ?uvres de Driss Chra? bi Ritger? til BA-prófs í fr? nskum fr? ? um Miriam Petra Ómarsdóttir Awad Kt - Lei? beinandi Irma Erlingsdóttir Maí C CRésumé L ? auteur marocain Driss Chra? bi - est un des auteurs fondateurs de la littérature maghrébine Il a publié de nombreux ?uvres dont quatre constituent le corpus de ce mémoire Le passé simple Les Boucs La Civilisation ma Mère ? et Vu lu entendu La littérature maghrébine est peu connue dans l ? espace francophone à la fois dans et en dehors de l ?hexagone et encore moins dans les pays non-francophones La colonisation française a laissé des traces profondes dans cette littérature et chez ses auteurs Dans le premier chapitre du mémoire le contexte historique dont est issue la littérature maghrébine est introduit ainsi que les ?uvres étudiées Le deuxième chapitre se propose de montrer à travers une étude détaillée de quelques thèmes récurrents et du con it des cultures la façon dont l ?auteur cherche à créer une autre réalité la sienne et à se libérer de la colonisation culturelle à travers la pratique de la littérature Finalement dans un troisième chapitre l ?étude de la relation entre la langue du colonisateur et la langue du colonisé permet de conclure que l ?auteur colonisé qu ?a été Driss Chra? bi a choisit la langue française dans le but même de promouvoir la littérature de sa culture d ? origine CÁgrip Marokkóski h? fundurinn Driss Chra? bi - er einn af frumkv? ? lum nor? ur-afrískra bókmennta Hann skrifa? i fj? lmargar b? kur en fjórar ? eirra eru til umfj? llunar í ? essari ritger? Le passé simple Les Boucs La Civilisation ma Mère og Vu lu entendu Nor? urafrískar bókmenntir eru líti? ? ekktar innan hins fr? nskum? landi bókmenntasv? ? is og enn minna utan ? ess N? lendustefnan haf? i grí? arleg áhrif á skrif og h? funda fr? nskum? landi bókmennta í fyrrum n? lendum Frakka Í fyrsta ka a ritger? arinnar er s? gulegt samhengi ? essara bókmennta kynnt en einnig b? kurnar fjórar sem stu? st er vi? Í ? ? rum ka a er l? singum h? fundarins á menningarárekstrum og samskiptum vi? n? lenduveldi? ger? skil og nokkur algeng ? emu sko? u? sem snúa a? ? essari ar eif? n? lendutímans H? fundurinn leitast ? ráfaldlega vi? a? sta? festa tilverurétt hinna unduroku? u og frelsa ? au á ? ann hátt undan menningarlegum y ?rrá? um n? lendunnar A? lokum í ? ri? ja ka a ritger? arinnar er skapandi togstreita mó? urmálsins vi? tungumál n? lendunnar fr? nskunnar sett
Documents similaires
-
27
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise- Détails
- Publié le Jui 04, 2021
- Catégorie Industry / Industr...
- Langue French
- Taille du fichier 168.2kB