Concourscpa traduction 1 Unité centrale de la Formation des cadres Centres régionaux des métiers d ? éducation et de formation CRMEF Programme du concours d ? accès Cycle de préparation au concours d ? agrégation Traduction Ministère de l ? Education Nati
Unité centrale de la Formation des cadres Centres régionaux des métiers d ? éducation et de formation CRMEF Programme du concours d ? accès Cycle de préparation au concours d ? agrégation Traduction Ministère de l ? Education Nationale et de la Formation Professionnelle de l ? Enseignement Supérieur et de la Recherche Scienti ?que L ? unité Central de la Formation des Cadres-Division des stratégies de la formation- Annexe Hassane CPréambule Les épreuves du concours d'entrée au cycle de préparation à l'agrégation CPA de traduction des Centres régionaux des métiers d'éducation et de formation Crmef sont essentiellement destinées à révéler le degré de ma? trise des deux systèmes linguistiques arabe et français comme elles peuvent dé ?nir un seuil à partir duquel la formation va être conçue et ?nalisée Par ailleurs le volet linguistique et le volet culturel constitueraient les deux piliers sur lesquels reposeront les modules qui constitueront l ? essentiel de la formation destinée à un futur agrégé en traduction Aussi serait-il souhaitable de pouvoir entrevoir dans les épreuves d ? accès à cette formation la disposition des candidats à suivre un enseignement qui visera à mener à terme des ré exions à consolider des acquis et à mettre en place de nouveaux éléments par lesquels s ? assurera une aisance dans le passage d ? un système linguistique à un autre et d ? un référentiel mental à un autre I-Descriptif des objets de l'évaluation Le candidat au concours d ? accès au cycle de préparation de l ? agrégation en traduction sera appelé dans une première station d ? évaluation à Montrer sa capacité à se repérer par rapport au contenu référentiel linguistique culturel et mental véhiculé par un texte Déployer des ré exes face à des indications historiques littéraires scienti ?ques culturelles mentales et esthétiques propres à un contexte textuel précis Relever des indices textuels propres à montrer sa ma? trise du fonctionnement discursif du texte dans sa cohérence et sa cohésion Saisir la pertinence d ? un point grammatical dans le fonctionnement global d ? un passage proposé Faire preuve d ? une aisance dans la synthèse d ? un contenu en pouvant en restituer la charpente principale Passer sans trop de di ?cultés du système linguistique arabe vers le système français ou l ? inverse Etablir des correspondances syntaxiques morphologiques sémantiques rhétoriques séquentielles et culturelles entre les deux systèmes en présence dans l ? opération traduisante en thème et en version Ministère de l ? Education Nationale et de la Formation Professionnelle de l ? Enseignement Supérieur et de la Recherche Scienti ?que L ? unité Central de la Formation des Cadres-Division des stratégies de la formation- Annexe Hassane C- Exprimer correctement clairement et pertinemment des idées à partir d ? un support écrit ou oral en faisant appel aussi bien à des compétences rédactionnelles qu ? à de bonnes attitudes orales II-Les épreuves et leurs modalités d ? exécution A- Épreuve écrite - Arabe et thème Le candidat au concours d'accès
Documents similaires
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/kROIt93XEFxJgNJHlSytwoQcDvlWrL7uCUAdi5iheVElz1YINZ650WFFNlDu83n6M90RDclOLaZJTe0G7cSY4y6O.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11702129835axlbgmrznxdyfxrw8uwihzxl3oagfbznkgglxwbovgdzorpibnw2kj8b1rknajwjfpldieitmirzo2tdphqqmudoo90ndj7uffzz.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11702429996a1abtghgy1rgo1bhje3xbq5ifivv17vqeqfvqhckewy51q4ztaivd7716cdin4hderbrnsu7j74eildsiw3tbvf9zkukafjqu1vt.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11702668535chyqjaizp9n63fu9fsgyf9tybdatsgalzzfg7j3a9wd5nfob1zkxfdm5iutpuvyqhr0zrnlk9pecuxx6s2z6ss7gf0swdracyobi.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11702393453nmvcqc6vkjrg5tjiiu3ujgsmwcvrpo1pludmxbbkxpkozzv9eyoxzbhujs3gmbl5zkecclbzb9fluffiocjr5jbmgfqh8npmlmcw.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/117021180369gxxm3yfcejusfzewwhb27hvrci5xz9ynxawe023mumzvtxpqg27020ypgu5ft4hv1fl7svrs2tvkgjglgsrxvclgzw9kir98nb0.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11702675103vrhgqx3c55s9x9kojdkgz0yorkoiqohjgrirht3pensfami8uv6x2496a5rskhldb9plx1o8nu5gndzorn7u0loqdn99ccnoe4v8.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/117024570781zoyyk134pynqn1wdeamyf0b06qxq11fggwuxpf1djc2wg0d7mdgxa2omqip6szoemr8bvckwrdwt1kfbxynynge6e7oddtqxmlr.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11702468304lm3ehazvqcagddcex6ur6ejw1njtnio1zwp6nmt7yp2sas6unpjng8lv6xfixklwejgnhao2qlansdwzujix95bo8u2hv2z2rsb6.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11702480888nbxjpteeaw7akmxtvcgit5s6mya1lwinmqnaetgoy83wsxcxyucc9e0rqivupdb5pspwjf5az0yurauwg95qmoeunwovoyzndvb2.png)
-
27
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise- Détails
- Publié le Jan 15, 2021
- Catégorie Industry / Industr...
- Langue French
- Taille du fichier 67.3kB