Ecrire en langues litterature et plurilinguisme annonce de parution pdf
Olga Anokhina et François Rastier Texto Textes et Cultures Vol XX n Annonce de parution Écrire en langues Littérature et plurilinguisme Olga ANOKHINA et François RASTIER dir Paris Éditions des Archives Contemporaines pages - ? cm ISBN - - - - - juin Quatrième de couverture La notion de littérature nationale doit beaucoup aux nationalismes du XIXe siècle et sa validité reste d ? autant plus douteuse que les langues de culture sont transnationales Elles attirent des écrivains de toute nationalité qui à bon droit rivalisent avec ceux qui écrivent dans leur langue maternelle Par leur connaissance des langues comme par leurs traductions et autotraductions ces écrivains plurilingues accèdent à l ? espace de la littérature mondiale qu ? ils contribuent à étendre Dans la mesure o? les ?uvres publiées gardent rarement les traces de ce plurilinguisme les manuscrits des écrivains plurilingues o ?rent un accès privilégié à leur véritable processus créatif et permettent d ? appréhender empiriquement l ? impact qu ? exerce le plurilinguisme sur la créativité littéraire Consacré à la création plus qu ? à la critique cet ouvrage entend mettre en débat l ? esthétique la linguistique et l ? approche génétique des ?uvres pour illustrer le plurilinguisme secret de toute littérature Corée Japon Allemagne Pérou Argentine Russie Italie ? le Maurice Antilles Bulgarie voici les principales destinations de ce voyage littéraire qui s'o ?re au lecteur COlga Anokhina et François Rastier Texto Textes et Cultures Vol XX n SOMMAIRE Olga ANOKHINA et François RASTIER Avant-propos François RASTIER Une introduction Ursula MOSER Université d ? Innsbruck Autriche Écrire entre deux territoires entre deux langues ? entre deux mémoires ? A Djebar ?? Capital et dé ?s du pluriel Birgit MERTZ-BAUMGARTNER Université d ? Innsbruck Passages et ancrages en France Dictionnaire des écrivains migrants - Une présentation Olga ANOKHINA ITEM CNRS ENS Étudier les écrivains plurilingues gr? ce à l ? approche génétique Dirk WEISSMANN Université Paris-Est Créteil La création translinguistique dans les relations littéraires franco-allemandes aujourd ? hui Anne BAYARD- SAKAI Centre d'Études Japonaises INaLCO La littérature japonaise et l'oblitération des frontières Christian ESTRADE Université de Toulouse-le- Mirail Copi romancier ou s'autotraduire en écrivant Samia KASSAB Université des sciences humaines Tunis De Glissant à Chamoiseau écrire en présence de toutes les langues du monde ? Marie VRINAT- NIKOLOV Patrick MAURUS CERLOM INaLCO Traduire le colinguisme à l ? ?uvre dans la littérature François RASTIER INaLCO -ERTIM CNRS Primo Levi et la langue allemande Cécile JEST Université de Cergy-Pontoise Ananda Devi une écrivaine mauricienne au c ?ur des langues Emilio SCIARRINO Université Paris Poésies plurilingues en Italie de la genèse à la réception Rosselli Sanguineti COlga Anokhina et François Rastier Texto Textes et Cultures Vol XX n AVANT-PROPOS Art du langage la littérature met à pro ?t les ressources de toutes les langues En le Groupe de Haut Niveau sur le Multilinguisme institué par la Commission Européenne a rendu un rapport insistant sur la nécessité de développer les recherches sur le multilinguisme et la créativité Trois ans
Documents similaires
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/117024353796ucufe0guwvk8efkzd2x5atpmhrajtipfyefti0mpocdu7oaioaxrkvwzbwhw5gwb6dolduznop3j3autfizoracdulmkaeskzda.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/LFbAae1tpekGHndnknb0IT5Zk4x4C8D5nM3P6p0TZW62itizKioqLiJtNQXTfwXVHfpRgSVJU10iE4MeFtCrgyT3.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11702389054acs1qcnvu1hdpmedg0qqdjae0l0qzffeurth4dyk2ghrvd2m0u4vny74kvi2a7kjma324puszcypx7ir3lejnofw0oytdwfk3l1f.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11702393078txm1eg5erxacuo1tazi8vgobqex27rfhkeyq6ijfdbpxmg42uzabb7tfu6eogc0rqphnnoh41ncdubiepmhidnm7avbvrsdhouea.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11702429801foq9kuqv7z2tsf0yxyuaa8zj8ghotnhiefcuvwo8khp6uvwe4mwushjrjczuuqegiqgx8gchv1emiebwpasppvjovbgg6sv5xq92.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/eXz8nmbt2VTpRIzA0B9H0n40HrytMKNfuEoeyo4lsZwCQttPmSvC9HnnHqytmgcxtfwLsK4idRWmBC39VS8Lheic.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11702393661ynsuhygqwo3kbyce0sw1oz8vw1rb25pvdlc231xejaspjxtufvv7ogivfsctsodvj8ymuaq9cevxxayrxuqn8eyhpnserdcvoll8.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11702400559pp9wlfr4wzpmwydemorclj1vv0ubqp1f4ggqbhx1uipcldkvpibv16adsanr7spl3dsnb7x07dulpgmragg3jxodrloag7kuxw5y.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11702112504naey1j4om2p2lkodq2vu6zopzilmay9rwiqq4un7igrpqzkyktnt4fye0qg3dyobgyketiz5fdzxkjegyrglozdsjb9bxtvdo7zy.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11702480114ujljswxusm8wce4qwhlv14w2rar1wnee5iv5s8ken94mffwljn3p1orty1acsmi2ejwq713djtvv1qxuuv3p3yonrvekk96podws.png)
-
35
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise- Détails
- Publié le Nov 05, 2022
- Catégorie Industry / Industr...
- Langue French
- Taille du fichier 34.8kB