Heraclite le temps est un enfant qui jou
CHéraclite le temps est un enfant qui joue CPublié avec le soutien du Conseil Européen de la Recherche ERC dans le cadre du projet ERC advanced Locus Ludi The Cultural Fabric of Play and Games in Classical Antiquity basé à l ? Université de Fribourg ?? programme de recherche et d ? innovation de l ? Union Européenne Horizon contrat de ?nancement no Site du projet Couverture ? ? Dessin de Zoé Calzolari avec la collaboration technique de Maena Gaussen UNICOM UNIL Dépôt légal D ISBN - - - - ? Copyright Presses Universitaires de Liège Place du août B ?? Liège Belgique http www presses uliege be Tous droits de traduction et de reproduction réservés pour tous pays Imprimé en Belgique CCollection Jeu Play Spiel Héraclite le temps est un enfant qui joue David Bouvier Véronique Dasen éds Presses Universitaires de Liège C CIntroduction David Bouvier Université de Lausanne Véronique Dasen Université de Fribourg ERC Locus Ludi Dans le cadre du projet ERC Locus Ludi The Cultural Fabric of Play and Games in Classical Antiquity ?? une ré exion collective s ? imposait sur l ? énigmatique fragment d ? Héraclite ? Le temps est un enfant qui joue la royauté de l ? enfant ? ? Cette phrase à la fois si brève et si dense est riche de sens qui semblent se multiplier à chaque nouvelle relecture D ? une seule phrase composée de huit mots seulement voilà que quatorze contributions concertées et discutées en table ronde ne su ?sent pas à épuiser les interprétations possibles Pire ?? ou mieux ?? les thèses proposées loin d ? aller vers un consensus révèlent le jeu presque in ?ni de la polysémie des mots et nourrissent le soupçon qu ? Héraclite savait à l ? avance que les herméneutes n ? en ?niraient pas de le lire et de le relire en jouant avec sa syntaxe en repensant la ponctuation possible en pariant sur le sens et l ? arrangement des mots ?? Héraclite a sa langue à lui qui déconcerte l ? interprète L ? analyse grammaticale semble facile mais la traduction ne l ? est pas Regardons les premiers mots du fr D -K ? ? ? ? ? ?? La structure est simple un sujet un attribut et le verbe être mais voilà L ? ouvrage a été réalisé dans le cadre du projet ?nancé par le Conseil Européen de la Recherche ERC Locus Ludi The Cultural Fabric of Play and Games in Classical Antiquity dirigé par Véronique Dasen à l ? université de Fribourg pour une durée de cinq ans - pro gramme de recherche et d ? innovation de l ? Union Européenne Horizon contrat de ?nan cement no Site du projet Nous remercions Élodie Bauer pour sa pré cieuse aide éditoriale Ombretta Cesca et Vasiliki Kondylaki pour la composition des index Bollack et Wismann p notent ainsi que plus la phrase d ? Héraclite ? est articulée et agenc ée plus la syntaxe
Documents similaires
-
26
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise- Détails
- Publié le Apv 06, 2021
- Catégorie Industry / Industr...
- Langue French
- Taille du fichier 74.1kB