Platon oeuvres completes traduites par m v cousin

PLATON ?UVRES COMPLÈTES TRADUITES PAR M V COUSIN Author s Jules Simon Source Revue des Deux Mondes - DÉCEMBRE QUATRIÈME SÉRIE Vol No DÉCEMBRE pp - Published by Revue des Deux Mondes Stable URL https www jstor org stable JSTOR is a not-for-pro ?t service that helps scholars researchers and students discover use and build upon a wide range of content in a trusted digital archive We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship For more information about JSTOR please contact support jstor org Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms Conditions of Use available at https about jstor org terms is collaborating with JSTOR to digitize preserve and extend access to Revue des Deux Mondes - This content downloaded from on Tue Jan UTC All use subject to https about jstor org terms CPLATON ?UVRES COMPLÈTES TRADUITES PAR M V COUSIN Platon est le véritable roi de la philosophie grecque Aristote qui amené si loin toutes les sciences humaines connues de son temps n'appartient pas à la Grèce par des liens aussi étroits Le siècle de Péricles semble vivre tout entier dans les dialogues cette gravité et cette profondeur de vues mêlées de quelque subtilité mais qu'un grand bon sens accompagne toujours ce style simple et familier toujours plein de grace et de charme qui s'élève au besoin égale s'il le faut la verve comique d'Aristophane ou dépasse en sublimité le génie des plus grands poètes et par-dessus tout dans les pensées dans le style ce sentiment exquis de l'harmonie et de la mesure ces deux divinités de l'art grec n'est-ce pas là en e ?et tout le siècle de Périclès comme nous le connaissons par ses monumens et par l'histoire Un des caractères de ce livre c'est en même temps qu'il éclaire l'esprit de s'adresser au c ?ur et de faire aimer la doctrine qu'il contient et le philosophe même qui l'a écrit A travers ces grandes pensées au milieu de ces traits de génie semés à profusion dans les dialogues on découvre un si haut caractère moral une This content downloaded from on Tue Jan UTC All use subject to https about jstor org terms C ft REVOE DES DEUX MONDES conviction si sincere et si noble que le résultat de cette étud pas seulement agrandir l'intelligence mais de paci ?er l'ame lui apprendre à aimer comme Platon tout ce qui est beau sim vrai Aristote tout grand qu'il est n'est accessible qu'aux sava n'intéresse qu'eux Platon est ouvert à tout le monde non tout le monde le comprenne mais il n'est personne qui n qu'il faut l'aimer et le suivre et celasu ?t C'est à la vérité l' d'un érudit et d'un philosophe que de -traduire Artótote mais t Platon c'est rendre service à la fois à la philosophie aux lettr à la morale Il serait di ?cile de faire le catalogue des commentaires dont a été l'objet Depuis Crantor qui orissait trois siècles

  • 26
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise
Partager