Trans 890 17 gherasim luca paul celan un au dela de la langue dans la langue pdf
TRANS - Au-delà Sibylle Orlandi Gherasim Luca Paul Celan un au-delà de la langue dans la langue Avertissement Le contenu de ce site relève de la législation française sur la propriété intellectuelle et est la propriété exclusive de l'éditeur Les ?uvres ?gurant sur ce site peuvent être consultées et reproduites sur un support papier ou numérique sous réserve qu'elles soient strictement réservées à un usage soit personnel soit scienti ?que ou pédagogique excluant toute exploitation commerciale La reproduction devra obligatoirement mentionner l'éditeur le nom de la revue l'auteur et la référence du document Toute autre reproduction est interdite sauf accord préalable de l'éditeur en dehors des cas prévus par la législation en vigueur en France Revues org est un portail de revues en sciences humaines et sociales développé par le Cléo Centre pour l'édition électronique ouverte CNRS EHESS UP UAPV Référence électronique Sibylle Orlandi Gherasim Luca Paul Celan un au- delà de la langue dans la langue ? TRANS - En ligne mis en ligne le février consulté le mars URL http trans revues org Éditeur Presses Sorbonne Nouvelle http trans revues org http www revues org Document accessible en ligne sur http trans revues org Document généré automatiquement le mars Tous droits réservés CGherasim Luca Paul Celan un au-delà de la langue dans la langue Sibylle Orlandi Gherasim Luca Paul Celan un au-delà de la langue dans la langue De Paul Celan et Gherasim Luca on ne retient souvent qu ? un faisceau de données biographiques tous deux sont juifs tous deux sont nés en Roumanie ont vécu à Paris ont mis ?n à leurs jours en se jetant dans la Seine De ces poètes on a dit aussi qu ? ils avaient en partage un bégaiement créateur une a ?ection de la langue même non un a ?ect de la parole Il semblerait que le rapprochement s ? arrête là Paul Celan écrit en allemand Gherasim Luca en français L ? un installe sa poétique à l ? orée du silence de l ? absence et fait de l ? écriture une écoute celle des disparus l ? autre explore par l ? humour et les jeux sémiotiques les sécrétions de la pensée Le premier interroge la possibilité de faire entendre une parole il est aux prises avec la langue avec les langues dans l ? écriture la traduction Le second multiplie les supports et les pratiques de création cubomanies dessins aux points récitals collaborations avec des plasticiens La lettre s ? écrit alors dans la promiscuité du son de l ? image La mort certes n ? est absente d ? aucune des deux ?uvres Sans nul doute les créations de Gherasim Luca comme celles de Paul Celan sont le lieu d ? un trouble un trouble qui prend naissance dans l ? histoire et ne se résorbe ni dans l ? oubli ni dans le témoignage Paul Celan est né en à Czernowitz dans une famille juive d ? origine allemande ?? il s ? appelait
Documents similaires
-
25
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise- Détails
- Publié le Dec 25, 2021
- Catégorie Literature / Litté...
- Langue French
- Taille du fichier 92.2kB