Se ance 1 bref historique DESCILAC DU CAPEFLE LCF M LE DOCUMENT AUTHENTIQUE AU SERVICE DE L ? INTERCULTUREL EN FLE M -L Wullen Séance Histoire de l ? introduction du document authentique en classe de FLE Objectif global Conna? tre les origines du document

DESCILAC DU CAPEFLE LCF M LE DOCUMENT AUTHENTIQUE AU SERVICE DE L ? INTERCULTUREL EN FLE M -L Wullen Séance Histoire de l ? introduction du document authentique en classe de FLE Objectif global Conna? tre les origines du document authentique intégré en classe de FLE Objectifs intermédiaires Conna? tre les grandes lignes de l ? histoire récente des méthodologies Activités lecture question dans le forum Lecture Voici la dé ?nition du terme document ? que donne le Dictionnaire de didactique du français langue étrangère et seconde sous la direction de J -P CUQ Conformément à son étymologie latin documentum leçon exemple qui sert à instruire document désigne tout support sélectionné à des ?ns d ? enseignement et au service de l ? activité pédagogique Longtemps cantonné au texte ou au dialogue littéraire ou fabriqué le matériel pédagogique s ? est enrichi dans les années avec l ? introduction des documents dits authentiques le terme document s ? est alors imposé pour recouvrir la variété des supports Jusque dans les années les supports didactiques étaient fabriqués c ? est-à-dire qu ? ils étaient construits en fonction de critères linguistiques et pédagogiques ils devaient suivre en cela une progression a ?n que les enseignants puissent structurer leur action pédagogique Cette notion de progression qui s ? est développée avec la méthodologie SGAV StructuroGlobale-Audio-Visuelle est en lien avec le français fondamental elle se Cvoulait alors linéaire c ? est-à-dire que l ? on enseignait d ? abord les éléments linguistiques considérés comme faciles ? puis l ? on progressait vers des éléments plus complexes Ainsi les manuels étaient rédigés de telle sorte que l ? étude des textes dialogues ou autres devait mener à la compréhension du système de la langue La progression strictement linéaire s ? organisait autours de points de grammaire ou de structures linguistiques à travers des échantillons de discours o ?rant aux apprenants une langue bien organisée Cependant cette langue était souvent décontextualisée donc rendue arti ?cielle C ? est le premier reproche que l ? on a pu formuler à l ? encontre de cette méthodologie Par ailleurs on pouvait se demander qu ? est-ce qui est simple ? et qu ? estce qui est compliqué ? dans la langue culture étrangère pour un apprenant L ? approche communicative va tenter de contourner ces obstacles en centrant ses démarches sur l ? apprenant et ses besoins et non plus sur la complexité du code linguistique Un document peut être fonctionnel culturel authentique ou fabriqué il peut relever de di ?érents codes scriptural oral ou sonore iconique télévisuel et électronique Mais utilisé à des ?ns pédagogiques il résulte d ? un choix méthodologique qui lui assigne dans la séquence didactique dans laquelle il est inséré une place une fonction sensibilisation structuration entra? nement évaluation ou autoévaluation ainsi que des objectifs généraux ou spéci ?ques de formation compréhension expression écrit oral corpus pour appréhender le vocabulaire la grammaire la civilisation etc ? p Nous pouvons remarquer que les documents

  • 30
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager
  • Détails
  • Publié le Mar 19, 2021
  • Catégorie Administration
  • Langue French
  • Taille du fichier 33.8kB