Exposés sur L AT EX Thierry MASSON Cours 3 – Des packages incontournables “Give
Exposés sur L AT EX Thierry MASSON Cours 3 – Des packages incontournables “Give a man a fish and he will eat for a day; Teach a man to fish and he will eat for a lifetime. The moral? Read the manual!” Sign on a computer system consultant’s desk. 3.1 Le package inputenc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Où l’on prend conscience que notre façon de communiquer avec l’ordinateur est très rudimentaire, mais où l’on se réjouit de découvrir l’existence du Code Universel. . . 3.2 Le package fontenc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Où l’on prend la mesure des limitations de nos ordinateurs programmés en 8 bits, et où l’on s’applique à dépasser avec élégance et efficacité ces contingences. . . 3.3 Le package textcomp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Où l’on découvre que l’alphabet n’est pas tout et qu’il est aussi possible de communiquer avec des signes bizarres. . . 3.4 Le package lmodern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Où l’on s’étonne que l’Amérique ait si longtemps ignoré la diversité et la richesse typographique des langues latines, mais où l’on apprend que l’Europe Unie s’est mobilisée pour réparer cette maladresse. . . 3.5 Le package geometry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Où l’on découvre comment maîtriser l’espace blanc de la page et où l’on apprend à coucher notre prose à l’endroit de notre choix. . . 3.6 Le package babel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Où l’on se rassure d’apprendre que l’anglais n’est pas la langue unique par laquelle nous aurons à communiquer et où l’on découvre qu’au contraire nos incantations peuvent convoquer les règles typographiques de nombreuses langues. . . 3.7 Le package hyperref . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Où l’on découvre qu’un document écrit peut se révéler dynamique sous les cliquetis d’une simple souris. . . 3.8 Les packages amssymb et amsmath . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Où l’on se donne un avant goût de l’esthétisme de la typographie mathématique, mais où l’on reporte à plus tard le plaisir de s’initier plus complètement à cette science. . . 3.9 Le package graphicx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Où l’on apprend qu’on peut faire usage du vieil adage qui prétend qu’un bon dessin vaut mieux qu’un long discours. . . URLs des liens cités dans le texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Cours 3 – Des packages incontournables • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Une modèle de fichier source Voici à quoi peut ressembler un fchier source L AT EX de base : \documentclass[12pt]{article} \usepackage[latin1]{inputenc} \usepackage[TS1,T1]{fontenc} \usepackage{textcomp} \usepackage[a4paper,tmargin=3cm,bmargin=3cm, rmargin=2.2cm,lmargin=2.2cm]{geometry} \usepackage{amssymb,amsmath} \usepackage{graphicx} \usepackage{lmodern} \usepackage[english,french]{babel} \usepackage{hyperref} \begin{document} Mon texte\dots \end{document} Ces lignes sont commentées dans ce qui suit, mais pas dans l’ordre... Ces packages peuvent être utilisés avec d’autres classes que la classe article. ¥ report, book, amsart, revtex, svjour... 2 25 février 2012 Cours 3 – Des packages incontournables 3.1 Le package inputenc • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • L’encodage du fichier source En entrée (fchier source), le moteur tex accepte seulement un encodage sur bits ¥ 28 = 256 caractères possibles seulement. Deux conséquences importantes : . Il faut recourir à des macros pour des symboles absents de ces possibilités : \alpha ¥ α, \textcopyright ¥ ©, et les lettres accentuées peu usuelles... L AT EX permet actuellement l’accès à plus de symboles par des macros diverses (avec des packages et polices appropriés). . Il n’y a pas d’encodage standard sur bits dans le monde informatique. Avant, il y avait l’ASCII ² 1, encodage “standard” sur bits (caractères) : les lettres usuelles (minuscules et majuscules), les chifres, quelques symboles divers ($, %, #, {, }...). La première version de tex fonctionnait sous bits, d’où l’usage de \’e pour encoder é. Le choix de compléter ce tableau à caractères dépend des systèmes d’exploitations : Windows (ansinew ² 2), Macintosh (applemac ² 3) et Unix/Linux (latin1 ² 4) n’ont pas choisi de placer les nouveaux caractères aux mêmes endroits : “é” est en position hexadécimale E, E et Erespectivement ; “œ” est absent de latin1. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Interlude : UNICODE UNICODE ² 5 est une norme informatique qui vise à donner à tout caractère de n’importe quel système d’écriture un nom et un identifant numérique, et ce de manière unique. Intérêt : Web, échanges de fchiers, textes contenant diférentes langues... UNICODE est donc un système d’encodage des caractères. Mieux encore, il les défnit ! Le standard UNICODE est une réponse à la disparité des encodages : – chaque caractère est nommé et défni ; – la place des caractères est standardisée ; – toutes les écritures (présentes et passées) de la Terre sont incluses (ou le seront) ; – tous les symboles techniques (mathématique, ingénierie, musique...) ont leur place. Une police UNICODE est une police qui contient tous les glyphes de tous les caractères défnis dans UNICODE, soit environ objets ! UNICODE ne cesse ainsi jamais d’évoluer : chacun peut proposer des caractères nouveaux, voire des écritures entières. Dans une prochaine version, on y trouvera probablement le Tengwar ² 6, l’écriture inventée par J. R. R. Tolkien et qui fgure en bonne place dans Le Seigneur des Anneaux ² 7. UTF-8 est une implémentation concrète et performante de l’encodage UNICODE. (Voir la page Wikipédia ² 8 et les Tableaux de caractères Unicode ² 9.) 25 février 2012 3 Cours 3 – Des packages incontournables 3.1 Le package inputenc • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Interlude : UNICODE (suite) Extrait de Introduction à Unicode et à l’ISO 10646 ² 10 par Patrick Andries : t oduct o U code et SO 06 6 65 4.1. uploads/S4/ cours-latex-a4-03.pdf
Documents similaires
-
13
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Aoû 15, 2022
- Catégorie Law / Droit
- Langue French
- Taille du fichier 1.9632MB