Module d'analyse Remarques générales 30 tests peuvent être effectués simultaném
Module d'analyse Remarques générales 30 tests peuvent être effectués simultanément: 5 sections (A, B, C, D, E) contenant chacune 6 positions. Chaque section est contrôlée par microprocesseur et comprend: - un plateau de transport pour les bandelettes réactives, - un système de pipetage, - un bloc SPR® pour le pipetage, - un système d'incubation. Chaque section fonctionne de manière indépendante, ce qui permet au module d’analyse de gérer simultanément une large gamme de tests. Un voyant sur chaque section indique l'état actuel. - Le voyant est allumé lorsqu'une section effectue un test. - Le voyant clignote lorsque les tests sont terminés. - Le voyant s'éteint lorsque les bandelettes de réactif et les SPR® sont déchargées. Le VIDAS traite les réactifs via cinq systèmes de pipetage à six canaux (un système par section) qui effectuent tous les transferts, dilutions et lavages de réactifs au moyen des SPR. Le système de pipetage traite des volumes de liquide compris entre 8,9 µl et 316,5 µl. Le système est abaissé et surélevé pour permettre aux SPR d’accéder aux puits de la bandelette réactif. Les six canaux de pipetage sont physiquement indépendants mais liés mécaniquement pour un fonctionnement synchronisé. Le mouvement dans chaque section est entraîné par des moteurs pas à pas. L'amplitude des mouvements est déterminée par des protocoles définis par paramètres. La température du test est de 37 ° C à l'intérieur du module. Chaque module est équipé de deux sondes thermiques par section, qui garantissent le maintien de cette température constante. Microprocesseur En plus de l'unité centrale, chaque section VIDAS contient son propre microprocesseur. Chaque microprocesseur contrôle les mouvements requis par chaque test, en fonction du protocole utilisé. Chaque section est donc indépendante et autonome. Cette unité est responsable du stockage et de l’exploitation des protocoles de dosage. Un protocole consiste en une série de commandes comprenant l'aspiration des réactifs, le lavage et le balayage optique. Le microprocesseur permet au VIDAS d’effectuer un test entièrement automatisé. Plateau de bandelettes réactif Un couvercle en plastique, situé au bord inférieur de chaque section, peut être soulevé pour révéler le plateau de bandelettes réactives. Le plateau illustré dans la figure ci-dessous contient six canaux dans lesquels des bandelettes réactives peuvent être insérées. Chaque canal constitue une position de section. Vous pouvez insérer jusqu'à six bandes de réactif simples ou trois bandes de réactifs doubles en même temps, ce qui porte la capacité totale du module à 30 tests simples. Bloc SPR® La partie supérieure de la section comprend une porte basculante qui donne accès au bloc SPR. Les six positions du bloc SPR correspondent aux six positions de la bandelette de réactif. Pendant le traitement, le bloc SPR et les SPR forment un dispositif de pipetage utilisé tout au long du test. Le réactif entre et sort de chaque RPS par un système pneumatique entraîné par un piston. Lecteurs de codes à barres Deux lecteurs de code à barres: - Un lecteur de code à barres portatif est inclus dans la configuration VIDAS. Il peut être utilisé pour: - lisez les codes à barres de certains réactifs avant leur utilisation. La procédure d'utilisation de ces réactifs est décrite au chapitre 5 du manuel d'utilisation du PC VIDAS. - saisissez les données du patient ou recherchez des données sur le patient (ou un échantillon) et lisez les cartes MLE. Pour installer le lecteur de code à barres portatif, voir le chapitre 4 "Installation du lecteur de code à barres portatif". - Un lecteur de code à barres interne permet l'identification des bandelettes réactives et la lecture de la carte MLE. Système de détection Le système de détection VIDAS consiste en un scanner optique fluorimétrique. Il est monté sur un dispositif mécanique qui permet son utilisation sur les cinq sections. Le système détecte les modifications chimiques survenant dans la cuvette optique à la fin de chaque bandelette de réactif. Optical cuvette en vous assurant que les consignes de sécurité "Prise en main" ont été correctement suivies, procédez comme suit: Étape 1 • Allumez l'onduleur. Étape 2 •Allumez le module d'analyse et laissez-le chauffer pendant 45 minutes. L'interrupteur d'alimentation est situé à l'arrière du module d'analyse. Il doit être facile à atteindre à tout moment. Interrupteur Étape 3 •Allumez l’imprimante et l’écran. Étape 4•Allumez l'ordinateur. Reportez-vous à la section intitulée "Démarrage du PC VIDAS" au chapitre 3 du Manuel de l'utilisateur du PC VIDAS. Étape 5•Mettez l'interrupteur du module d'analyse en position "OFF". Étape 6•Attendez 1 minute et mettez l’interrupteur en position "ON". Le VIDAS procède à l'autotest de ses systèmes mécaniques et optiques. Toutes ces opérations prennent environ dix minutes, pendant lesquelles VIDAS ne peut pas être utilisé pour effectuer des tests. Le VIDAS ne peut être utilisé qu'une fois la phase d'autotest terminée. L'utilisateur est alerté par l'apparition du message "DISPONIBLE" sur l'état de la section. 4- Pour lire un code à barres: - Tenez le lecteur à environ 5 cm du code à barres. - Vérifiez que le lecteur est perpendiculaire au code à barres (inclinaison maximale de 5 °). - Appuyez sur la gâchette. Un faisceau de lumière rouge apparaîtra sur le code à barres. Tenez la gâchette et balayez lentement le code à barres de haut en bas ou de bas en haut jusqu'à ce que le code soit lu complètement. - Un bip et une LED verte indiquent que la lecture a été effectuée correctement. Lorsque la lecture est terminée: Relâchez la gâchette. Si la lecture ne se produit pas immédiatement: Éloignez lentement le lecteur de et / ou en direction du code à barres jusqu'à atteindre la position optimale pour la lecture. Remarque: si les codes à barres PDF sont lus, reportez-vous au chapitre "Mise à jour d’un test VIDAS" du manuel de l’utilisateur du PC VIDAS. Utiliser VIDAS Étape 1 ;Préparez les échantillons comme décrit dans la notice du kit de test appropriée. Étape 2 ; Créez une section prédéfinie, réservez une section et générez un rapport de chargement (reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de l'ordinateur VIDAS). Étape 3 ;Pour remplir une bandelette de réactif, MISE EN GARDE! Placez les échantillons préparés, les standards et les contrôles dans les puits appropriés de la bandelette de réactif. L'échantillon est placé dans le puits d'échantillon comme indiqué dans la notice. La notice du dosage indique le volume d’échantillon nécessaire pour assurer la bonne exécution du dosage. Étape 4 Pour charger un SPR®,Ouvrez la porte du bloc SPR.Placez le SPR dans la position du bloc SPR directement au-dessus de la bandelette de réactif correspondante. Lorsque vous placez le SPR dans la position de bloc SPR, n'appliquez pas de pression sur la position de bloc car cela pourrait provoquer l'éjection du SPR. IMPORTANT! Vérifiez la position des SPR et des bandelettes de réactif. Le point de couleur SPR doit correspondre à celui de la bandelette de réactif correspondante. Il est très important que tous les SPR corrects soient correctement placés dans le bloc SPR et que le point en haut présente un trou. Le VIDAS ne peut pas détecter le type de SPR utilisé ni l’absence ou la présence de SPR. Étape 5 ;Pour charger une bandelette de réactif, Soulevez le couvercle de la section de bande de réactif. En le tenant par sa poignée, insérez une bandelette de réactif dans la position de test qui lui est attribuée.Faites glisser la bande dans la position jusqu'à ce qu'elle soit complètement insérée dans le canal. La bande doit maintenant être fermement fixée dans le canal. Les bandelettes et les SPR ne doivent pas être chargés à l'avance, mais juste avant le test correspondant, car la préincubation dans les sections peut affecter les résultats. Cependant, certains tests nécessitent une préincubation, auquel cas les bandelettes peuvent être incubées dans le VIDAS (voir la notice du réactif correspondante). 5-4 Manuel d'utilisation de l'instrument VIDAS® IMPORTANT! Il est très important de respecter le volume requis indiqué dans la notice. Il est important que l’échantillon ne contienne pas de solides susceptibles d’obstruer la pointe du SPR. N'utilisez pas les bandelettes si la feuille d'aluminium est endommagée ou si les réactifs fuient, car cela pourrait affecter la précision des résultats du test. Assurez-vous toujours de placer le bon échantillon de patient dans la bandelette assignée. Pour un fonctionnement optimal de l'instrument, le bloc SPR® et les portes des plateaux doivent rester fermés. Étape 6 ; Fermez la ou les portes du bloc SPR®. Étape 7 : Abaissez le ou les couvercles de la ou des sections de la bande de réactif. Étape 8 ;Exécutez les tests. Étape 9 ;L'état de la section bascule de AVIAL à VERIF et ensuite 04 :07 :PM. Après avoir vérifié le réactif, VIDAS indique le délai d'achèvement. Étape 10 ;Lorsque les tests sont terminés: - Un rapport est automatiquement imprimé (en fonction de la configuration du logiciel). - Le statut de la section passe de (heure de fin du test). - Le voyant de la porte de section clignote pour indiquer que les bandelettes réactives et les SPR doivent être retirés. Étape 11 • MISE EN uploads/Finance/ manual-vidas.pdf
Documents similaires









-
19
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Jul 13, 2022
- Catégorie Business / Finance
- Langue French
- Taille du fichier 0.6473MB