Une Demande en mariage Plaisanterie en un acte de Anton Tchekhov PERSONNAGES :

Une Demande en mariage Plaisanterie en un acte de Anton Tchekhov PERSONNAGES : STEPANE STEPANOVITCH TCHOUBOUKOV, propriétaire terrien. NATALIA STEPANOVNA, sa fille, 25 ans. IVAN VASSILIEVITCH LOMOV, leur voisin, un jeune propriétaire terrien, bien portant et bien nourri, mais extrêmement douillet. L'action se passe dans la propriété de TCHOUBOUKOV. Le salon de TCHOUBOUKOV. I TCHOUBOUKOV et LOMOV Entre LOMOV, en habit et gants blancs. TCHOUBOUKOV, allant à sa rencontre. C'est vous, très cher ami? Ivan Vassiliévitch! Que je suis heureux! (Il lui serre la main.) Quelle bonne surprise, mon petit! Comment va la santé? LOMOV Je vous remercie. Et vous-même? TCHOUBOUKOV Ça va à peu près, mon ange, grâce à vos prières... et ainsi de suite. Asseyez-vous, je vous prie... Ce n'est pas gentil d'oublier ses voisins, mon trésor! Mais dites-moi, mon mignon, pourquoi êtes- vous sur votre trente et un? Habit, gants blancs, et ainsi de suite... Vous avez des visites à faire, mon bijou? LOMOV Non, c'est vous seul que j'avais l'intention de voir, inestimable Stépane Stépanovitch. TCHOUBOUKOV Mais alors, pourquoi cet habit, mon joli? On dirait une visite du jour de l'an! LOMOV Je vais vous dire de quoi il s'agit. (Il prend le bras de TCHOUBOUKOV.) Je suis venu chez vous, inestimable Stépane Stépanovitch, pour vous adresser une demande... Ce n'est pas la première fois que j'ai l'honneur de solliciter votre aide, et vous avez toujours bien voulu... Mais excusez- moi, je suis très ému. Permettez-moi de boire un verre d'eau, inestimable Stépane Stépanovitch. (Il boit de l'eau.) TCHOUBOUKOV, à part. Il est venu pour me taper. Pas un kopeck, mon petit vieux! (A LOMOV :) De quoi s'agit-il, mon cœur? LOMOV Voyez-vous, inestimable Stépanovitch... pardon, je voulais dire Stépane Inestima... je suis terriblement ému, comme vous voyez... Bref, vous seul pouvez m'aider... bien que je ne l'aie pas mérité du tout... que je n'aie pas le moindre droit... TCHOUBOUKOV Assez tourné autour du pot, mon petit! Allez-y carrément. Alors? LOMOV Tout de suite... A l'instant... Voilà : je suis venu vous demander la main de votre fille Natalia Stépanovna. TCHOUBOUKOV, joyeusement. Mon petit cœur! Ivan Vassiliévitch! Répétez-moi ça, je n'en crois pas mes oreilles. LOMOV J'ai l'honneur de vous demander... TCHOUBOUKOV, l'interrompant. Très cher ami! Que je suis donc heureux!... et ainsi de suite... (Il serre LOMOV dans ses bras.) Il y a si longtemps que je souhaite cette union, voilà bien mon rêve le plus cher. (Il verse une larme.) Et je vous ai toujours aimé, mon ange, comme mon propre fils... Que Dieu vous accorde à tous deux amour, entente... et ainsi de suite... pour ma part, j'ai toujours espéré... oui... Mais qu'est-ce que j'ai à rester planté là comme un imbécile? Parole, la joie me fait perdre la tête... Oh! que je suis heureux! Je cours chercher Natalia... et ainsi de suite. LOMOV, touché. Inestimable Stépane Stépanovitch, croyez-vous que je puisse espérer?... TCHOUBOUKOV Voyons, un bel homme comme vous... comme si elle pouvait refuser! Je parie qu'elle vous aime déjà à la folie... et ainsi de suite... Un instant! (Il sort.) II LOMOV, seul. J'ai froid... je frissonne comme si je devais passer un examen. Prendre une décision, voilà la chose capitale. Si l'on se met à réfléchir, à hésiter, à discuter, à attendre l'épouse idéale ou le grand amour, on risque de rester célibataire. Brr... Que j'ai froid! Natalia Stépanovna est une excellente maîtresse de maison, elle n'est pas mal de sa personne, elle a de l'instruction... que me faut-il de plus? Oui, à force de m'agiter, j'ai les oreilles pleines de bourdonnements. (Il boit de l'eau.) D'ailleurs, il faut absolument que je me marie. J'ai déjà trente-cinq ans, c'est l'âge critique, pour ainsi dire, et puis j'éprouve le besoin d'une vie ordonnée, bien réglée. J'ai une lésion au cœur, tout le temps des palpitations, je m'emporte facilement, .pour un rien je me mets dans des états terribles. En ce moment, par exemple, mes lèvres tremblent, la paupière de l'œil droit saute... Mais le pire, c'est la nuit. A peine couché, à deux doigts de m'endormir, pan! Un coup au côté gauche, et pan dans l'épaule, et pan dans la tête! Je me lève comme un fou, je marche un peu, puis je me recouche, et allez, ça recommence : pan dans le côté, pan, pan!... Au moins vingt fois de suite... III NATALIA et LOMOV NATALIA, entrant. Tiens! C'est vous? Et papa qui me dit : va voir, c'est un marchand qui veut t'acheter quelque chose... Bonjour, Ivan Vassiliévitch. LOMOV Bonjour, inestimable Natalia Stépanovna! NATALIA Excusez-moi, je suis en tablier, pas très présentable... Nous étions en train d'écosser des petits pois pour les faire sécher. Pourquoi vous faites-vous si rare? Asseyez-vous donc. (Ils s'assoient.) Puis-je vous offrir quelque chose? LOMOV Non, merci, j'ai déjeuné. XATALIA Fumez, je vous en prie. Voilà des allumettes... Le temps est superbe aujourd'hui, mais hier il a tellement plu que nos ouvriers n'ont rien pu faire de toute la journée. Comment marche la fenaison, chez vous? Moi, figurez-vous... j'ai été trop gourmande, j'ai fait faucher le grand pré, et maintenant je le regrette, j'ai peur que le foin ne soit abîmé. J'aurais mieux fait d'attendre un peu. Mais dites donc, vous êtes en habit, ma parole! Je n'en reviens pas! Vous allez au bal? A propos, je vous trouve très bonne mine... En quel honneur cette élégance? LOMOV, très ému. Voyez-vous, inestimable Natalia Stépanovna... je suis venu vous demander,.. Vous serez sans doute très étonnée, fâchée même peut-être, mais je... (A part :) Je suis tout glacé. NATALIA De quoi s'agit-il? (Un temps.) Eh bien? LOMOV Je tâcherai d'être bref. Vous savez, chère Natalia Stépanovna, que j'ai l'honneur de connaître votre famille depuis longtemps, depuis mon enfance. Ma défunte tante et son époux, dont, vous ne l'ignorez pas, j'ai hérité les terres, ont toujours tenu votre défunte maman ainsi que votre papa en haute estime. La lignée des Lomov et celle des Tchouboukov n'ont cessé d'entretenir des relations amicales, on pourrait même dire, des relations intimes. D'ailleurs, comme vous le savez, nos terres se touchent. Rappelez-vous : mon pré aux Vaches est contigu à votre bois de bouleaux. NATALIA Excusez-moi de vous interrompre. Vous venez de dire : « Mon pré aux Vaches ». Mais est-ce qu'il est à vous? LOMOV Quelle question! NATALIA Voyons! Le pré aux Vaches est à nous, et pas à vous! LOMOV Mais si, il est à moi, inestimable Natalia Stépanovna. NATALIA Première nouvelle! Comment cela serait-il possible? LOMOV Comment? Voyons, je parle du pré qui forme une enclave entre votre bois de bouleaux et le Marais Brûlé. NATALIA Mais oui, parfaitement... Il est à nous. LOMOV Vous vous trompez, inestimable Natalia Stépanovna. Il est à moi. NATALIA Revenez à vous, Ivan Vassiliévitch ! Depuis quand est-il à vous? LOMOV Depuis quand? Mais depuis toujours. NATALIA Ça alors, je vous demande bien pardon! LOMOV Les documents sont là, inestimable Natalia Stépanovna. Le pré aux Vaches a été en litige, c'est exact, il y a belle lurette, mais aujourd'hui, tout le monde sait qu'il est à moi. A quoi bon discuter? Ecoutez : la grand-mère de ma tante avait gratuitement prêté cette terre aux paysans du grand-père de votre papa, pour une durée illimitée, les paysans fabriquant des briques à son intention. Ayant ainsi joui gratuitement du pré aux Vaches pendant une quarantaine d'années, les paysans du grand-père de votre papa s'étaient habitués à le considérer comme leur bien, mais à l'heure de l'émancipation... NATALIA Mais ça ne s'est pas du tout passé comme ça! Mon grand-père comme mon arrière-grand-père estimaient que leurs terres s'étendaient jusqu'au Marais Brûlé. Ce qui veut dire que le pré aux Vaches nous appartient. A quoi rime cette discussion? Je ne vous comprends pas. C'est même agaçant!... LOMOV Je vous montrerai des documents, Natalia Stépanovna. NATALIA Non, vous plaisantez, ou vous vous moquez de moi? Charmante surprise! Nous possédons cette terre depuis bientôt trois cents ans, et brusquement, on vient nous annoncer qu'elle n'est pas à nous! Excusez-moi, Ivan Vassiliévitch, mais c'est à peine si j'en crois mes oreilles... Ce n'est pas que je tienne particulièrement à ce pré. Il ne mesure que cinq déciatines et ne vaut pas plus de trois cents roubles, mais c'est l'injustice qui me révolte. Vous pouvez dire ce que vous voudrez, je ne supporte pas l'injustice. LOMOV Ecoutez-moi, je vous en supplie! Comme j'ai eu l'honneur de vous le dire, les paysans du grand- père de votre papa fabriquaient des briques, pour la grand-mère de ma tante. Voulant leur faire plaisir, la grand-mère de ma tante... NATALIA Grand-père, tante, grand-mère... quel charabia! Le pré aux Vaches nous appartient, un point c'est tout. LOMOV Non, il est à moi! NATALIA A nous! Vous pouvez discuter pendant l'éternité, revêtir trente-six fracs si ça vous plaît, le pré est à nous, à nous, et à nous! Je ne demande rien à personne, mais je ne veux pas perdre mon bien, que cela vous chante ou non! LOMOV Je me moque de ce pré, uploads/Geographie/ anton-tchekhov-une-demande-en-mariage.pdf

  • 23
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager