MODE D’EMPLOI FRANÇAIS Le « Guide de démarrage du logiciel » et le « Guide de r

MODE D’EMPLOI FRANÇAIS Le « Guide de démarrage du logiciel » et le « Guide de référence rapide » sont fournis à la fin de ce mode d’emploi. 2 L’EOS 1100D est un appareil photo numérique reflex à objectif interchangeable haute performance équipé d’un capteur CMOS aux détails fins d’environ 12,2 mégapixels effectifs, du processeur DIGIC 4 et d’un système autofocus de grande précision et à grande vitesse doté de 9 collimateurs. Il offre une prise de vue en rafale d’environ 3 images par seconde, une prise de vue avec Visée par l’écran et un enregistrement vidéo HD (Haute définition). Il peut s’adapter à tout moment à toute prise de vue, intègre de nombreuses fonctions permettant une prise de vue avancée et offre bien d’autres fonctionnalités. Consultez ce manuel tout en utilisant votre appareil photo pour vous familiariser avec ce dernier Un appareil photo numérique permet de visionner sur-le-champ l’image capturée. Tout en lisant ce mode d’emploi, procédez à des prises de vue de test pour voir le résultat. Ceci vous aidera à mieux connaître votre appareil photo. Afin d’éviter les photos bâclées ou les accidents, lisez en premier les « Consignes de sécurité » (p.259, 260) et les « Précautions d’utilisation » (p.14, 15). Prises de vue de test avant utilisation et responsabilité Une fois les photos prises, affichez les images pour vérifier qu’elles ont bien été enregistrées. Canon ne peut être tenu responsable pour toute perte ou désagrément occasionné en cas de défectuosité de l’appareil ou de la carte mémoire faisant que les photos ne s’enregistrent pas ou que leur téléchargement est impossible sur un ordinateur. Droits d’auteur La loi régissant les droits d’auteur de votre pays peut interdire l’utilisation des images que vous avez enregistrées de certaines personnes et de certains sujets à des fins autres que strictement personnelles. Notez également que la prise de vue lors de représentations ou d’expositions publiques peut être interdite, même à des fins strictement personnelles. Introduction Cet appareil accepte les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC. Dans ce mode d’emploi, toutes ces cartes seront simplement appelées « cartes ». * L’appareil est livré sans carte permettant l’enregistrement d’images. Vous devez l’acheter séparément. 3 Avant de commencer, vérifiez qu’il ne manque aucun des accessoires ci-dessous fournis avec votre appareil photo. Si un accessoire manquait, contactez votre revendeur. * Le chargeur de batterie LC-E10 ou LC-E10E est fourni. (Le LC-E10E est livré avec un cordon d’alimentation.) Si vous avez fait l’acquisition d’un kit d’objectif, vérifiez que l’objectif est inclus. Veillez à ne perdre aucun des accessoires ci-dessus. Liste de vérification des éléments Batterie LP-E10 (avec couvercle de protection) Chargeur de batterie LC-E10/LC-E10E* Câble d’interface Courroie large EW-200D Appareil photo (avec œilleton et bouchon du boîtier) EOS Solution Disk (CD-ROM des logiciels) Mode d’emploi de base de l’appareil photo EOS Solution Disk XXX CEL-XXX XXX © C AN ON INC . 20 XX. Ma de i n th e E U. Windows XXX XXX Mac OS X XXX XXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX EOS Camera Instruction Manuals Disk (DVD-ROM) Windows XXX XXX EOS Camera Instruction Manuals Disk XXX Mac OS X XXX XXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX CEL-XXX XXX © CA NO N IN C. 2 0XX . M ade in the EU . EOS Camera Instruction Manuals Disk Vous trouverez le mode d’emploi de l’appareil photo et le mode d’emploi des logiciels au format PDF sur le DVD-ROM. Voir page 267 pour savoir comment utiliser le EOS Camera Instruction Manuals Disk. Windows XXX XXX EOS Camera Instruction Manuals Disk XXX Mac OS X XXX XXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX CEL-XXX XXX © CA NO N IN C. 2 0XX . M ade in the EU . 4 Icônes utilisées dans ce mode d’emploi <6> : Représente la molette principale. <V> <U> : Représente le joypad <S>. <0> : Représente la touche de réglage. 0, 9, 7, 8 : Indique que la fonction correspondante reste active respectivement pendant 4, 6, 10 ou 16 secondes lorsque vous relâchez la touche. * Dans ce mode d’emploi, les icônes et les repères représentant les touches, molettes et réglages de l’appareil correspondent aux icônes et aux repères figurant sur l’appareil et sur l’écran LCD. 3 : Indique une fonction modifiable en appuyant sur la touche <M> et en modifiant le réglage. M : Si cette icône apparaît dans le coin supérieur droit de la page, elle indique que la fonction est uniquement disponible dans les modes de la zone de création (p.22). (p.**) : Numéros des pages de référence pour de plus amples informations. : Astuce ou conseil pour une meilleure prise de vue. : Conseil pour résoudre des problèmes. : Avertissement pour prévenir les problèmes de prise de vue. : Informations complémentaires. Suppositions de base Toutes les opérations décrites dans ce mode d’emploi supposent que le commutateur d’alimentation est déjà positionné sur <1> (p.31). Il est supposé que tous les réglages du menu et les fonctions personnalisées sont définis par défaut. Pour plus de clarté, les instructions représentent l’appareil photo équipé d’un objectif EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 IS II. Conventions utilisées dans ce mode d’emploi 5 Les chapitres 1 et 2 décrivent les opérations de base de l’appareil et les procédures de prise de vue destinées aux utilisateurs débutants avec un appareil photo numérique reflex à objectif interchangeable. Chapitres Introduction 2 Mise en route 25 Prise de vue élémentaire et lecture des images 49 Prise de vue créative 71 Prise de vue avancée 91 Prise de vue avec l’écran LCD (Prise de vue avec Visée par l’écran) 121 Enregistrement de vidéos 139 Fonctions pratiques 153 Lecture des images 175 Impression des images 201 Personnalisation de l’appareil photo 215 Référence 225 Guide de démarrage du logiciel 263 Guide de référence rapide et index du mode d’emploi 269 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 6 Contenu en un clin d’œil Prise de vue Photographier en automatique Î p.49 - 62 (Modes de la zone élémentaire) Photographier en rafale Î p.86 (i Prise de vue en rafale) Se prendre soi-même en photo au milieu d’un groupe Î p.87 (j Retardateur) Figer l’action Î p.92 (s Priorité à l’obturation) Rendre floue l’action Rendre flou l’arrière-plan Î p.55 (C Créatif auto) Préserver la netteté de l’arrière-plan p.94 (f Priorité à l’ouverture) Ajuster la luminosité de la photo (exposition) Î p.101 (Correction d’exposition) Photographier sous un faible éclairage Îp.50, 88 (D Photographie au flash) p.77 (Réglage de la sensibilité ISO) Photographier sans flash Îp.54 (7 Flash annulé) p.57, 63 (b Flash désactivé) Photographier des feux d’artifices la nuit Î p.98 (Pose longue) Prise de vue tout en regardant l’écran LCD Î p.121 (A Prise de vue avec Visée par l’écran) Filmer des vidéos Î p.139 (k Enregistrement vidéo) Qualité d’image Photographier avec des effets Î p.79 (Sélection d’un style d’image) d’image s’harmonisant au sujet Imprimer l’image en grand format Î p.74 (73, 83, 1) 7 Prendre de nombreuses photos Î p.74 (7a, 8a, b, c) Mise au point Changer la mise au point Î p.83 (S Sélection du collimateur autofocus) Photographier un sujet en mouvement Î p.61, 82 (Autofocus AI Servo) Lecture Visualiser les images sur l’appareil photo Î p.70 (x Lecture) Rechercher rapidement les photos Î p.176 (H Affichage de l’index) p.177 (I Parcours des images) Classer les images Î p.180 (Classement) Empêcher un effacement accidentel Î p.194 (K Protection de l’image) des images importantes Supprimer les images inutiles Î p.196 (L Effacement) Lire automatiquement des images et des vidéos Î p.189 (Diaporama) Visionner les images ou les vidéos sur un téléviseur Î p.191 (Téléviseur Haute définition) Régler la luminosité de l’écran LCD Î p.155 (Luminosité de l’écran LCD) Impression Imprimer facilement des photosÎ p.201 (Impression directe) 8 Alimentation Batterie • Charge Î p.26 • Installation/Retrait Î p.28 • Indicateur batterie Î p.32 Prise secteur Î p.228 Extinction automatique Î p.31 Carte Insertion/Retrait Î p.28 Formater Î p.44 Déclencher obturateur sans carte Î p.154 Objectif Montage/Retrait Î p.35 Zoom Î p.36 Image Stabilizer (Stabilisateur d’image) Î p.37 Réglages de base Correcteur dioptrique Î p.38 Langue Î p.34 Date/Heure Î p.33 Signal sonore Î p.154 LCD Arrêt/Marche Î p.166 Réglage de la luminosité de l’écran LCD Î p.155 Enregistrement des images Création/sélection d’un dossier Î p.156 Fichier N° Î p.158 Qualité d’image Qualité d’enregistrement des images Î p.74 Style d’image Î p.79 Balance des blancs Î p.115 Espace colorimétrique Î p.119 Fonctionnalités d’amélioration de l’image • Auto Lighting Optimizer (Correction auto de luminosité) Î p.107 • Correction du vignetage Î p.108 • Réduction du bruit pour les expositions longues Î p.219 • Réduction du bruit pour les sensibilités ISO élevées Î p.219 • Priorité hautes lumières Î p.220 Autofocus Mode autofocus Î p.81 Sélection du collimateur autofocus Î p.83 Mise au point manuelle Î p.85 Cadence Modes d’acquisition Î p.20 Prise de vue en rafale Î p.86 Retardateur Î p.87 Rafale maximum Î p.75 Prise de vue Sensibilité ISO Î p.77 Guide des fonctions Î p.47 Contrôle rapide Î p.40 Créatif auto Î uploads/Geographie/ eos-1100d-instruction-manual-fr.pdf

  • 29
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager