www.rostaing.com Safety in Progress 3 2 2009 2007 2004 2002 1995 1984 1976 1959

www.rostaing.com Safety in Progress 3 2 2009 2007 2004 2002 1995 1984 1976 1959 1789 Obtention du Certificat d’Assurance Qualité ISO 14001 : Respect de l'Environnement The company obtained the ISO 14001 Quality Certification Création d’une tannerie au Vietnam Creation of a tannery in Vietnam Développement Export Europe Development of the export sales in Europe Création du département Administrations/Pôles militaires Creation of the Military/ Administrations department Création d’une filiale au Vietnam en capitaux propres 100% ROSTAING Creation of a subsidiary in Vietnam, wholly owned by ROSTAING Création d'une usine au Maroc 100% famille ROSTAING Creation of a manufacturing plant in Morocco 100% ROSTAING Création du département Jardinage/Bricolage Creation of the Gardening/DIY department Création de la Ganterie de protection par Jean ROSTAING Creation of a manufacturing plant for protective gloves by Jean ROSTAING Création d'une Tannerie à VILLIEU (01800) par Joseph ROSTAING Creation of a Tannery in VILLIEU (FRANCE) by Joseph ROSTAING Doté d’un outil de production performant et puissant, en capital propre 100% Rostaing, nous répondons aux attentes de clients toujours plus nombreux et plus exigeants. •1 centre de recherche (France) •La maîtrise des technologies : Coupé / cousu Tricoté sans couture Coupé cousu / Enduction plongée Tricoté sans couture / Enduction plongée Tricoté sans couture / Coupé / Cousu Tricoté sans couture / Enduction par sérigraphie •1 Tannerie Vietnam* •3 Usines de production Vietnam •2 Usines de production Maroc •1 plateforme logistique France Rostaing produit 6000000 paires de gants par an qui sont vendus sur tous les continents. Rostaing Aujourd’hui Rostaing Today Sommaire Table of contents Rostaing owns high quality and performant production facilities and is 100% family-owned: this allows us to meet our customers’ changing needs and high expectations. •Research & Development is made in France. •The know-how in the following technologies: Cut / Sewn Seamless knitting Cut-Sewn / Coating by dipping Sewnless knitted / Coating by dipping Sewnless knitted / Cut/Sewn Sewnless knitting/screenprinting •1 Tannery in Vietnam* •3 production plants in Vietnam •2 production plants in Morocco •1 logistics platform Rostaing manufactures 6000000 pairs per year sold on the 5 continents. Entreprise familiale bicentenaire Family firm bicentenary 2 Rostaing Aujourd’hui Rostaing Today 3 Le développement Durable Sustainable Development 4 Une démarche Eco-Conception A green conception initiative 5 Normes Légales Européennes European Legal Standards 6 Positionnement stratégique Strategic Positioning 8 Instruction et Utilisation Instruction and Use 9 T-REXS 10 T-REXS M 10 T-REXS N 11 SAFIREM 12 SAFIRE 13 TOPFIGHTER4 14 TOPFIGHTER BKV 14 FIRESTOP1 15 FIRESTOP1 BKV 15 FIGHTER4M15 16 FIGHTER4 BKV 16 FLEXFIGHTER 17 SPP2NIT 05 18 SPP2NIT BKV 18 EPS7BPA 19 JSP/JUNIOR FIREFIGHTERS 19 RESCUE 20 ANIMALYS1 20 T.CRYO 21 BLUECRYO55 21 PERSONALISATION CUSTOMISING 22 Maîtriser les Matières Mastering Materials 23 * Tannerie Rostaing Production de Gants en Cuir : • Station de traitement des eaux usées • Energie photovoltaïque • Récupération des eaux de pluie * Rostaing Tannery Leather gloves manufacturer: • Water purification plant • Solar energy • Rain water recuperation system Catherine Brazier Rostaing Directrice Générale Jardin/Bricolage Sales Manager France garden/D.I.Y Stéphane Rostaing Directeur Général France General Manager France Jacques Rostaing Directeur Général Vietnam General Manager of the plant in Vietnam Jean Rostaing PDG Chairman Léon Rostaing 1891 - 1960 Johannes Rostaing 1856 - 1939 François Rostaing 1817 - 1895 Joseph Rostaing 1760 - 1830 Fondateur Founder Entreprise familiale bicentenaire Family firm bicentenary 5 4 Tannerie Rostaing Tannery Pour + d’infos www.rostaing.com For further information, visit our website www.rostaing.com La Charte ROSTAING Environnement : ISO 14001 Certification Sociale : Respect des fondements de l’OIT Economique : Respect des règles du commerce Equitable The ROSTAING Charter Environmental: ISO14001 certification Social: Respect of the International Labour Organization’ scheme Economic: Respect of the Fairtrade Le développement Durable Sustainable Development Une démarche Eco-Conception A green conception initiative Kg Respect des principes du droit du travail de l'OIT. Respect of the International Labour Organization’s rules and regulations. Respect de la réglementation REACH. Respect of the REACH rules & regulations. Choix d’une énergie renouvelable : énergie photovoltaïque. Choosing a renewable energy: Solar panels. Récupération des eaux de pluie. Station de traitement des eaux usées. Rain water recuperation system. Water purification plant. Réduction du poids des emballages. Reducing quantity of packing raw material. L’orientation de la société vers le développement durable s'est faite en 2004. La maitrise globale de notre production nous permet d’agir à tous les niveaux. Choix économiques et sociaux, politique d’éco-conception, stratégie produit, Aujourd’hui, l’obtention de la certification AFAQ ISO 14001 est un évènement majeur qui nous valorise. The company has turned towards sustainable development since 2004. Mastering the totality of our supply chain enables us to act at all levels: Economical and social options, green-conception policy, product oriented strategies, The obtention of the AFAQ ISO14001 certification is enhancing the image of our company. ROSTAING VOUS GARANTIT UNE QUALITE ET UNE CONFORMITE AUX NORMES EUROPEENNES 3 grandes catégories d’EPI en fonction des risques : TYPE I - RISQUES MINEURS FABRICATION • Autocertification du fabricant. • Déclaration de Conformité du fabricant. • Conception et mise sur le marché sous sa seule responsabilité. MARQUAGE • Marquage • Nom du fabricant. • Référence du gant. • Indication de taille. NOTICE D’INFORMATION • Conditions d’utilisation avec mention : “Pour risques mineurs seulement“. • Tailles disponibles. TYPE II - RISQUES GRAVES FABRICATION • Attestation d’examen de type délivrée par un Laboratoire Notifié. • Déclaration de Conformité du fabricant avec N° de l’Attestation de Type. • Contrôle fabrication par le fabricant. MARQUAGE • Marquage • Nom du fabricant. • Référence du gant. • Indication de taille. NOTICE D’INFORMATION • Conditions d’utilisation. • Tailles disponibles. • Conditions de stockage. • Conditions de nettoyage. • Niveaux de performance et leur signification. • Pictogrammes. • Coordonnées du laboratoire ayant délivré l’attestation. TYPE III - RISQUES MORTELS (Lésions irréversibles) FABRICATION • Attestation d’examen de type délivrée par un Laboratoire Notifié. • Déclaration de Conformité du fabricant avec N° de l’Attestation de Type. • Suivi de fabrication par un autre organisme notifié selon : - PROCEDURE 11A : Essais périodiques - PROCEDURE 11B : AUDIT si le fabricant est en Assurance Qualité. MARQUAGE • Marquage + N° de l’organisme notifié qui suit la fabrication. (Ex : AFAQ N° 0333). • Nom du fabricant. • Référence du gant. • Indication de taille. NOTICE D’INFORMATION • Conditions d’utilisation. • Tailles disponibles. • Conditions de stockage. • Conditions de nettoyage. • Niveaux de performance et leur signification. • Pictogrammes. • Coordonnées du laboratoire ayant délivré l’attestation. EN 407 : RISQUES THERMIQUES EN 388 : RISQUES MÉCANIQUES EN 420 : EXIGENCES GENERALES POUR LES GANTS DE PROTECTION • Absence de chrome (2 mg/kg) • Neutralité du PH • Dextérité, Confort • Transmission et Absorption de la vapeur d’eau. CORRESPONDANCE DES CHIFFRES X................................................. Niveau de performance non testé 0................................................. Nul 1................................................. Minimum 2................................................. Bon 3................................................. Très bon 4 et + ........................................ Excellent EN 511 : FROID ABRASION (sur 4 niveaux) TRANCHAGE (sur 5 niveaux) DECHIRURE (sur 4 niveaux) PERFORATION (sur 4 niveaux) 2 1 2 2 2122 COMPORTEMENT AU FEU (4) CHALEUR DE CONTACT (4) CHALEUR CONVECTIVE (4) CHALEUR RADIANTE (4) PETITES PROJECTIONS DE METAL LIQUIDE (4) GROSSES PROJECTIONS DE METAL FONDU (4) 4 2 X X 4 X 42XX4X FROID CONVECTIF (4) FROID DE CONTACT (4) IMPERMABILITE A L’EAU (1) 2 2 X 22X Gants de TYPE II et de TYPE III ROSTAING GUARANTEES QUALITY AND COMPLIANCE WITH EUROPEAN STANDARDS EN 407: THERMAL HAZARDS EN 420: GENERAL REQUIREMENTS FOR PROTECTIVE GLOVES • No chromium (2 mg/kg) • Neutral pH • Dexterity, Comfort • Transmission and absorption of water vapour. FIGURE KEY X.................................................. Untested performance level 0.................................................. Nil 1.................................................. Minimum 2.................................................. Good 3.................................................. Very good 4 and up .................................. Excellent EN381-7: HANDLING CHAINSAWS TYPE II and TYPE III gloves 6 European Legal Standards Normes légales Européennes 7 EN 381-7 : MANIPULATION OUTILS A CHAÎNE NIT 306:2005 ISO 15383:2001 : GANTS DE PROTECTION POUR SAPEURS POMPIERS ISO15383:2001 Résistance à l’abrasion (4 niveaux) Résistance à la coupure par tranchage (5 niveaux) Résistance à la déchirure (4 niveaux) Résistance à la perforation (4 niveaux) 3 2 3 3 Dextérité de la main gantée 4 Comportement au feu (4 niveaux) Chaleur de contact (4 niveaux) Chaleur convective (4 niveaux) Chaleur radiante (4 niveaux) Petites projections de métal fondu (4 niveaux) Grosses projections de métal fondu (4 niveaux) 4 1 3 1 X X Force de rupture des coutures Durée d’enlèvement des gants Stabilité dimentionnelle à 180°C 350 N < 3 S < 5% Exigences minimales de la norme EN 659:2003 Imperméabilité chimique de la main Abrasion resistance (4 levels) Blade cut resistance (5 levels) Tear resistance (4 levels) Perforation resistance (4 levels) 3 2 3 3 Dexterity 4 Fire resistance (4 levels) Contact heat (4 levels) Convective heat (4 levels) Radiant heat (4 levels) Small molten metal projections (4 levels) Large molten metal projections (4 levels) 4 1 3 1 X X Load breaking of the seams Duration of removal of the gloves Withdrawal with the heat of the glove at 180°C 350 N < 3 S < 5% Minimal requirements of the EN 659:2003 standard uploads/Industriel/ catalogue-rostaing-pompier.pdf

  • 19
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager