testo 175 · Enregistreur de données Mode d'emploi 2 1 Sommaire 3 1 Sommaire 1 S

testo 175 · Enregistreur de données Mode d'emploi 2 1 Sommaire 3 1 Sommaire 1 Sommaire 3 2 Sécurité et environnement 4 2.1. Concernant ce document 4 2.2. Assurer la sécurité 5 2.3. Protéger l'environnement 6 3 Description 6 3.1. Utilisation 6 3.2. Caractéristiques techniques 7 4 Prise en main 12 4.1. Déverrouiller l'enregistreur de données 12 4.2. Mise en place des piles 12 4.3. Raccorder l'enregistreur de données au PC 13 5 Affichage et éléments de commande 14 5.1. Ecran 14 5.2. DEL 18 5.3. Fonctions des touches 19 6 Utilisation du produit 20 6.1. Raccorder les capteurs 20 6.2. Programmer l'enregistreur de données 20 6.3. Vue d'ensemble du menu 20 6.4. Montage du support mural 24 6.5. Sécuriser l'enregistreur de données 25 6.6. Lecture des données de mesure 25 7 Entretien du produit 27 7.1. Remplacement des piles 27 7.2. Nettoyer l'appareil 28 8 Conseils et dépannage 28 8.1. Questions et réponses 28 8.2. Accessoires et pièces de rechange 29 2 Sécurité et environnement 4 2 Sécurité et environnement 2.1. Concernant ce document Utilisation > Veuillez, attentivement, prendre connaissance de cette documentation et familiarisez-vous avec le produit avant de l'utiliser. Tenez compte en particulier des consignes de sécurité et des avertissements afin d'éviter les risques de blessure et d'endommagement du produit. > Conservez cette documentation à portée de main afin de pouvoir y recourir en cas de besoin. > Remettez cette documentation aux utilisateurs de ce produit. Symboles et conventions d'écriture Représent ation Explication Avertissement, niveau de danger correspondant au mot : Danger ! Des blessures graves peuvent survenir. Attention ! Des blessures légères ou des dommages matériels peuvent survenir. > Appliquez les mesures de précaution indiquées. Remarque : informations essentielles ou complémentaires. 1.... 2.... Manipulation : plusieurs opérations, l'ordre devant être respecté. > ... Manipulation : une opération ou une opération facultative. - ... Résultat d'une manipulation. Menu Éléments de l'appareil, de l'afficheur de l'appareil ou de l'interface utilisateur du programme. 2 Sécurité et environnement 5 Représent ation Explication [OK] Touches de commande de l'appareil ou boutons de l'interface utilisateur du programme. ... | ... Fonctions / chemins dans un menu. "..." Exemples de saisies 2.2. Assurer la sécurité > Utilisez toujours le produit conformément à l'usage prévu et dans les limites des paramètres décrits dans les caractéristiques techniques. Ne faites pas usage de la force. > Ne jamais mesurer avec cet appareil sur ou à proximité de pièces sous tension ! > Vérifiez avant chaque mesure que les raccords sont bien obturés avec un bouchon borgne ou que les capteurs adéquats sont bien insérés. Sinon la classe de protection indiquée dans les caractéristiques techniques de chaque appareil ne peut pas être atteinte. > testo 175 T3 : La différence de potentiel maximale admissible entre les entrées des sondes est de 50 V. Veuillez en tenir compte lors de l'utilisation des capteurs de surface avec des thermocouples non isolés. > Afin d'éviter de vous brûler avec les pointes de sonde ou avec le tube de sonde, laissez les sondes et les tubes de sonde suffisamment refroidir après la dernière mesure. > Les indications de température sur les capteurs/sondes concernent uniquement l'étendue de mesure des capteurs. Ne soumettez pas les poignées ni les câbles d'alimentation à des températures supérieures à 70 °C (158 °F) si ceux-ci ne sont pas expressément prévus pour des températures supérieures. > Effectuez sur l'appareil seulement les travaux de maintenance et d'entretien qui sont décrits dans la documentation. Respectez les manipulations indiquées. Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine Testo. 3 Description 6 2.3. Protéger l'environnement > Éliminez les accus défectueux / piles vides conformément aux prescriptions légales en vigueur. > Au terme de la durée d'utilisation du produit, apportez- le dans un centre de collecte sélective des déchets d'équipements électriques et électroniques (respectez les règlements locaux en vigueur) ou renvoyez-le à Testo en vue de son élimination. 3 Description 3.1. Utilisation Les enregistreurs de données testo 175 sont utilisés pour mémoriser et extraire les différentes valeurs et séries de mesure. Les valeurs sont mesurées avec testo 175, mémorisées et transmises au PC à travers le câble USB ou la carte SD où elle peuvent être lues et évaluées à l'aide du logiciel testo Comfort Software. Les enregistreurs de données peuvent aussi être programmés individuellement à travers le logiciel. Exemples d'application testo 175 T1 et testo 175 T2 conviennent parfaitement pour la mesure de la température dans les réfrigérateurs, les congélateurs, les chambres frigorifiques et les armoires frigorifiques. testo 175 T3 enregistre deux températures simultanément et convient par ex. pour la surveillance de l'étalage de la température entre l'admission et le retour d'une installation de chauffage. testo 175 H1 contrôle les conditions climatiques par ex. dans un entrepôt, des bureaux et la zone de production. 3 Description 7 3.2. Caractéristiques techniques testo 175 T1 (0572 1751) Propriété Valeurs Grandeur Température (°C / °F) Type de capteur Capteur de température NTC interne Plage de mesure -35 à +55 °C Précision du système ±0,5 °C (-35 à +55 °C) ± 1 Digit Résolution 0,1°C Température de service -35 … +55 °C Température de stockage -35 … +55 °C Type de pile 3x pile de type AAA ou Energizer L92 micro cellules AAA Longévité 3 ans (cadence de mesure 15 min, +25 ºC) Classe de protection IP 65 Dimensions en mm (LxlxP) 89 x 53 x 27 mm Poids 130g Boîtier ABS/PC Cadence de mesure 10s - 24h (choix libre) Interface Mini USB, fente pour carte SD Capacité mémoire 1 million de valeurs Directive UE 2014/30/UE, satisfait aux exigences de la norme EN12830.1 1 Veuillez prendre note que, conformément à EN 12830, un contrôle et un étalonnage réguliers de cet appareil selon EN 13486 (recommandation une fois par an) doivent être effectués. Nous contacter pour plus de renseignements. 3 Description 8 testo 175 T2 (0572 1752) Propriété Valeurs Grandeur Température (°C / °F) Type de capteur Capteur de température NTC interne et externe Plage de mesure -35 à +55 °C interne -40 à +120 °C externe Précision du système Précision de l'appareil ±0,5 °C (-35 à +55 °C) ± 1 Digit ±0,3 °C (-40 à +120 °C) ± 1 Digit Résolution 0,1°C Température de service -35 … +55 °C Température de stockage -35 … +55 °C Type de pile 3x piles de type AAA ou Energizer L92 microcellules AAA Longévité 3 ans (cadence de mesure 15 min, +25 ºC) Classe de protection IP 65 Dimensions en mm (LxlxP 89 x 53 x 27 mm Poids 130g Boîtier ABS/PC Cadence de mesure 10s - 24h (choix libre) Interface Mini USB, fente pour carte SD Capacité mémoire 1 million de valeurs Directive UE 2014/30/UE, satisfait aux exigences de la norme EN12830.2 2 Veuillez prendre note que, conformément à EN 12830, un contrôle et un étalonnage réguliers de cet appareil 3 Description 9 testo 175 T3 (0572 1753) Propriété Valeurs Grandeur Température (°C / °F) Type de capteur 2 thermocouples (type K ou T) externes Plage de mesure -50 à +400 °C (type T) -50 à +1000 °C (type K) Précision de l'appareil ±0,5 °C (-50 à +70 °C) ± 1 Digit ±0,7% de la valeur (+70,1 à +1000 °C) ± 1 Digit Résolution 0,1°C Température de service -20 … +55 °C Température de stockage -20 … +55 °C Type de pile 3x piles de type AAA ou Energizer L92 micro cellules AAA Longévité 3 ans (cadence de mesure 15 min, +25 ºC) Classe de protection IP 65 Dimensions en mm (LxlxP 89 x 53 x 27 mm Poids 130g Boîtier ABS/PC Cadence de mesure 10s - 24h (choix libre) Interface Mini USB, fente pour carte SD Capacité mémoire 1 million de valeurs Directive UE 2014/30/UE selon EN 13486 (recommandation une fois par an) doivent être effectués. Nous contacter pour plus de renseignements. 3 Description 10 testo 175 H1 (0572 1754) Propriété Valeurs Grandeur Température (°C/°F), Humidité (%rF /%RH/ °Ctd/ g/m3) Type de capteur Capteur de température NTC, capteur d'humidité capacitif Nombre de canaux de mesure 2x interne (dans la prolongation) Plages de mesure -20 à +55 °C -40 à +50 ºCtd 0 à 100 %Hr (Ne convient pas pour les atmosphères sans rosée3) Précision du système4 ±2%Hr (2 à 98%Hr) à +25 °C ±0,03 %Hr/K ± 1 Digit ±0,4 °C (-20 à +55 °C) ± 1 Digit Dérive à long terme du capteur dans des conditions normales < 1 %HR / an (température ambiante de +25 °C) Conditions d'utilisation Toutes les indications présupposent une atmosphère contenant une teneur en gaz polluant ne dépassant pas la concentration maximale sur le lieu de travail (MAK). Une teneur supérieure en gaz polluant (p.ex. ammoniac, eau oxygénée) peut endommager le capteur. Résolution 0,1 %Hr, 0,1 °C Température de service -20 … +55 °C Température de stockage -20 … +55 °C 3 Une condensation à long terme du système peut endommager l'appareil de mesure. 4 L'utilisation de bouchons en calamine peut influence le temps de réaction du capteur. 3 Description 11 Propriété Valeurs Grandeur Température (°C/°F), Humidité (%rF /%RH/ °Ctd/ g/m3) Type de pile uploads/Industriel/ testo-175-mode-d-x27-emploi.pdf

  • 25
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager