1 Le 9 août 2010 中国建筑股份有限公司 La société nationale des travaux de construction de

1 Le 9 août 2010 中国建筑股份有限公司 La société nationale des travaux de construction de Chine Service contractant = maître d’ouvrage 业主 Entreprise = cocontractant = entrepreneur 承 包商 HT : hors taxe 不含税 TTC : toutes taxes comprises 含税 TVA : taxe de valeur ajoutée 增值税 CTC : centre technique de contrôle 技术监督 中心 Appel d’offre : (i) ouvert national ou bien international (ii) restreint 限制标 (iii) en consultation sélective 咨询标 (iv) de gré à gré 意愿标 Offre technique : liste des moyens humains, liste des références professionnelles 业绩, caution de soumission 投标保函, casier judiciaire 无犯罪证明, bilans fiscaux 税务报 表 Offre financière : lettre de soumission 投标函, bordereau des prix unitaires 单价表, devis quantitatif et estimatif 工程量清单 Date limite de dépôt des offres 递标截止日期 Commission d’ouverture des plis 开标委员会 Commission d’évaluation des plis 评标委员 会 Validité de l’offre 报价有效期 Encadrement 管理人员 Capacité financière 财力 Délais de réalisation ou bien d’exécution = Duréé du contrat 工期,合同期 Direction du projet, directeur du projet 经理部, 项目经理 La composition du Béton : ciment, sable, gravier 小石子, eau de gâchage 搅拌水 Béton de propreté 150 kg ciment 垫层混凝土 Béton de remplissage 250 kg ciment 填充混 凝土 Béton armé 350-400 kg ciment 钢筋混凝土 Fouille 开挖 Bon sol 实土 Wali : préfet, gouverneur 省长 Wilaya : département, province 省 Le 10 août 2010 Instructions aux soumissionnaire 投标须知 Dispositions générales 通用条款 Les conditions de l’étude et la réalisation 设计 施工条件 Eligibilité des candidats 候选资格 Consistances des prestations et travaux 施工 服务范围 Tous corps d’état 主体工程 Les travaux des voiries et réseaux divers 室外 工程 Le cahier des charges 标书细则 Le terrain d’assiette 地皮 Le levé topographique 地形测量 L’étude géotechnique 地质勘查 Paramètre 参数 Déclivité 斜度 Portance du sol 土壤承载力 Etude de sol préliminaire 土壤初步勘查 BPU bordereau des prix unitaires 单价 Dossier d’appel d’offres 标书 Le délai de remise des offres 标书移交日期 Demande d’éclaircissement 要求澄清解释 Requête 上诉 La date et heure limite de dépôt des offres 递 标截止日期及时间 Prolongation des délais de l’avis d’appel d’offres 招标日期延长 Paraphé 脚签 Délai de réalisation 工期 Montant de l’offre 报价 La déclaration à souscrire 署名申报 La liste des moyens humains et d’encadrement 人力资源及管理人员清单 L’état des effectifs 人员状况 La liste des moyens matériels 设备清单 La liste des références professionnelles 业绩 清单 Copies statut de l’entreprise 公司章程附件 Le protocole d’accord 协议书 Le pouvoir du signataire de la soumission 授 权书 Extrait du casier judiciaire 犯罪记录证明 Bilans fiscaux des trois dernières exercices 近 2 三年税务报表 La carte d’immatriculation fiscale 税务登记 卡 Plan de façades 外立面图 Plan de coupes 剖面图 Lettre de soumission 标函 Coût forfaitaire 单一定额 Coût englobe 总成本 Travaux d’infrastructure 地下结构工程 Travaux de superstructure 上部结构工程 Cachet de la poste 邮戳 La validité de l’offre 标书有效期 Marché public 公共合同 Une banque de droit 有权的银行 Caisse de garantie des marchés publics 公共 合同保证基金 L’avis d’attribution provisoire du marché 临时 合同授予公告 Bénéficiaire du marché 中标人 En lettres et en chiffres 大小写 Le pli technique, financière 技术标,经济标 Proroger 延期 Dûment 合法的 Analyse des offres 分析标 Enregistrement des offres 投标备案 Le procès-verbal 纪要 Eliminer les offres non-conformes à l’objet du marché et au contenu du cahier des charges 淘 汰不符合合同目标及招标细则规定的标书 L’offre financière la moins disante 最低报价 经济标 L’offre financière le mieux disant 最好报价经 济标 La commission d’analyse des doffres 评标委 员会 Le rejet de l’offre 弃标 Les offres financières des soumissionnaires pré-qualifiés 进入预选资格的经济标 Conception architecturale 建筑设计 La qualité de l’encadrement 管理人员质量 Le délai d’exécution 工期 Aspect architectural 建筑外观 Agencement spatial 空间布局 Les entreprises sous-traitant 分包商 La note éliminatoire 淘汰清单 Chef de projet 项目经理 Ingénieur en génie civil 土建工程师 Conducteur des travaux 工长 Age du matériel 设备年龄 Propriété du matériel 设备拥有权 Propriétaire du matériel 设备所有人 Contrat de location 租约 Matériel de terrassement 土方设备 Chargeur 起重机 Bulls 挖土机 Engins plafonnés Grues fixes ( à tour )塔吊 Grues mobiles 汽车吊 Matériel de levage 升降设备 Matériel de transport 运输设备 Matériel de production de béton 混凝土搅拌 设备 Centrale à béton 搅拌站 Bétonnière 搅拌机 Capacité financière 财力 Chiffre d’affaire des trois dernières années 近 三年营业额 Note technique 技术说明 Le délai de réalisation le plus court 最短工期 Marge de préférence 优惠政策 Procédure d’appel d’offres 招标程序 Attribution du marché 合同授予 Attributaire du marché 中标人 Approbation du projet de marché 合同工程许 可 La commission des marchés compétente 政府 合同委员会 Pièces du projet de marché 合同工程文件 La réglementation en vigueur 现行条款规定 Déclaration à souscrire 署名申报 Nantissement 抵押担保 Soussigné 签字人 Election de domicile 工程附近选址 Cahier des prescriptions spéciales 特殊条款规 定 Mode de passation du marché 合同签订方式 Pièces contractuelles 合同文件 Devis descriptif 施工说明 3 Document graphique 表格文件 Les études géotechniques 地质勘探 Travaux en régie 官办工程 Réserves 保留意见 Menuiserie 门窗 Maître d’oeuvre 监理 plan de situation 位置图 plan de masse 平面图 plan des différents étages 各楼层图 descriptif 施工说明 un estimatif du coût prévisionnel du projet 工 程预付款 plan d’aménagement 布局图 plan d’implantation 定位图 le levé topographique 地形测绘 note de calcul 计算书 cote d’altitude 标高 trace de canalisation 管道走向 branchements divers des voiries 道路网 canalisation diverses d’alimentation 饮用水管 道 plan fondation 基础图 plan de terrasse 土方图 coupes transversales et longitudinales 水平及 垂直剖面图 plan des aires de circulation et parking 通行道 停车场 plan des aménagements extérieurs, mur de soutènement, circulation piétonne, terrasse, clôture, mobiliers urbains, 外部布局图,挡土 墙图,人行道,土方, 围墙,公共设施 paysagiste 景观布置 plan de détail 详图 plan des coffrages et ferraillages 模板图钢筋 图 plan de terrassement côté, 土方侧面图 profil en long et en travers 垂直,水平剖面 图 profil des évacuations des eaux pluviales et usées 雨水、污水排水剖面图 plans des regards et branchements 暗井图, 道路网 assainissement 排水 réseaux d’incendie 消防管道 poste de transformateur 变电站 réseaux téléphonique 电力管道 éclairage extérieur 外部照明 bâches à eau avec système d’alimentation des bâtiments 公寓饮用水蓄水池 logement sociaux locatifs 社会廉租房 plans des distributions électriques 电力分配图 fouille 开挖 plomberie sanitaire 给排水 malaxeur camion 混凝土运输车 la voie de recours 上诉通道 requérant 上诉人 maquette 模型 domiciliation bancaire 开户行 installation provisoire du chantier 临建 travail posté 倒班 pénalité de retard 延期罚款 mise en demeure 催告函 assurance d’accident de la circulation 交通意 外险 assurance de la responsabilité civile 民事责任 险 assurance décennale 十年险 les conditions de reception des travaux 工程验 收条件 la police d’assurance 保险单 résiliation du marché 解除合同 prescriptions communes 通用条款 caution de restitution des avances 工程预付款 归还保函 vérification 审核 fourniture et pose 供货和安装 dessin d’exécution 施工图 bon 收据 installation des ouvrages 工程定位 attachement des travaux 施工日志 ods 开工令 intérêts moratoires 延期利息 mandatement 催付款 constatation 验工 droits de timbres et d’enregistrement 印花税 注册税 installation provisoire du chantier 场地临时定 位 4 installation et organisation du chantier 场地定 位及布置 horaire et rythme de travail 工程时刻表及节 奏 signalisation de chantier 场地标识 calenderier d’avancement des travaux 工程进 度 respect du calendrier 遵照施工进度安排 déclivité 斜度 les mesures d’ordre de sécurité 安全施工措施 procès-verbal d’offre rejeté 弃标报告 avances forfaitaires 工程款 avances sur approvisionnement 材料预付款 dispositions communes aux avances 预付款 planning à barre 横道图 prélèvement d’échantions au hasard 随即抽样 调查 pv de réception 验收报告 mise en demeure 催告函 remboursement des avances 工程预付款归还 excavateur 挖土机 entrée en vigueur du marché 合同生效 mur de soutènement 挡土墙 circulation piétonne 人行道 projet d’exécution 施工计划 avenant 补充合同 travaux en régie 官办工程 travaux supplémentaire 附加工程 obligation de l’entrepreneur 承包商义务 paiement des travaux 工程付款 ingénieur en chef 总工程师 nantissement 担保抵押 sanction encourue 承受制裁 réception 验收 validité de l’offre 标书有效期 révision des prix 价格调整 règlement des litiges 纠纷解决 textes généraux cahier des clauses administratives générales 通 用行政条款 2ème partie Abri de stockage pour granulats 骨料库 Alimentation en eau 供水 Alimentation en électricité 供电 Baraquements de chantier 工地房屋,工棚 Base de chantier 施工区 Base vie 生活区 Bureau de chantier 工地办公室 Cantine 食堂 Centrale à béton 混凝土搅拌站 Chemin d’accès 进出道,交通道路 Clôture 围墙 Commencement des travaux/ouverture du chantier 开工 Coupure du courant 停电 Coupure de l’ eau 停水 Débroussaillage 清除杂草,清除灌木 Décapage 清除表土 Délimitation du terrain 场地界线 Dessouchage 清除树桩,清除树根 Façonnage en usine 工厂加工 Façonnage sur place 现场加工 Fosse septique 化粪池 Fournisseur 供应商 Logement du personnel 员工住宅 Magasin 仓库,储藏室 Magasin à ciment 水泥仓库 Matériaux de construction 建筑材料 Ouvrage à démolir 拟拆除工程 Ouvrage/construction existant(e)现有工程 Ouvrier qualifié 技工 Poste de contrôle 值班室 Poste de gardiennage 警卫室 Poste de transformateur 变压器站 Provisoire 临时的 Reconnaissance du terrain 现场勘查 Station de granulats 骨料加工厂 Stock de matériaux 材料库,贮料堆 Surveillance des travaux 工程检查 Tableau d’avancement des travaux/planning 工程进度表 Travaux de démolition 拆除工程 Travaux de réparation 修复工程 Travaux préparatoires 准备工程 Affaissement de fondation 基础下沉 Affaissement de surface 地面下沉 Bulldozer à chenilles 履带式推土机 Bulldozer sur pneus 轮胎式推土机 5 Chargeur 装载机 Compacité 密实度,密实 Compactage 夯实,碾压,压实 Compactage au rouleau 碾实 Compactage de remblai 填方压实 Compacteur 压土机,压实工具,夯具 Cote de niveau 标高 Conte de niveau du sol naturel 自然地面标高 Cote de niveaur projeté du sol 设计地面标高 Couche 层 Coupe du terrain 地层剖面图 Déblai 挖方,挖出的土 Déblai réemployé en remblai 移挖作填 Décapage de la terre végétale 清除植被土 Drainage 排水 Eau souterraine 地下水 Eboulement 坍塌 Echantillon du sol 土样 Epuisement de fouille 挖方排水 Evacuation 排除 Excavation 挖掘,挖方 Excavation avec pelle mécanique 挖土机挖掘 Excavation de tranchées 挖沟 Excavation de fondation 基础开挖 Foisonnement 虚方 Fondation 基础 Fondation sur pieux 桩基 Fouille avec épuisement 排水开挖 Fouille blindée 支护开挖 Fouille en gradins 阶梯式开挖 Fouille en grande masse 大量开挖 Génie civil 土建工程 Niveleuse 刮平机,平地机 Nivellement 平整,水准测量 Puits 基坑 Réception du fond de fouille 槽底验收 Remblai 填土,回填,回填土,回填料 Repère de niveau 水准点,水准标 Rigole 基槽 Rouleau compresseur 碾压机 Semelle filante 条形基础 Sondage 钻探 Tassement 沉陷,沉降 Teneur en eau 含水量 Terrassement en déblais 挖方工程 Terrassement en remblai 填方工程 Tranchée uploads/Ingenierie_Lourd/ 8 .pdf

  • 32
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager