MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANCAISE ADMINISTRATION GENERALE DE L’ENSEIGNEMENT
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANCAISE ADMINISTRATION GENERALE DE L’ENSEIGNEMENT ET DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE ENSEIGNEMENT DE PROMOTION SOCIALE DE REGIME 1 DOSSIER PEDAGOGIQUE UNITE D’ENSEIGNEMENT LANGUE EN SITUATION APPLIQUEE A L’ENSEIGNEMENT SUPERIEUR - UE 2 DOMAINE D’ETUDES SUPERIEURES : LANGUES, LETTRES ET TRADUCTOLOGIE CODE :73XX92U32D1 DOMAINE DE FORMATION : 706 DOCUMENT DE RÉFÉRENCE INTER-RÉSEAUX Approbation du Gouvernement de la Communauté française du 01 juin 2005 sur avis conforme de la Commission de concertation LANGUE EN SITUATION APPLIQUEE A L’ENSEIGNEMENT SUPERIEUR - UE2 DOMAINE D’ETUDES SUPERIEURES : LANGUES, LETTRES ET TRADUCTOLOGIE 1. FINALITÉS DE L’UNITE D’ENSEIGNEMENT 1.1. Finalités générales Conformément à l'article 7 du décret de la Communauté française du 16 avril 1991 organisant l’enseignement de promotion sociale, cette unité de formation doit: concourir à l’épanouissement individuel en promouvant une meilleure insertion professionnelle, sociale, culturelle et scolaire ; répondre aux besoins et demandes en formation émanant des entreprises, des administrations, de l’enseignement et d’une manière générale des milieux socio-économiques et culturels. 1.2.Finalités particulières L’unité d’enseignement vise à : contribuer à l'enrichissement de la personnalité de l'individu, au développement de son intelligence et de son sens social; initier à d'autres modes de pensée et à d'autres types de culture; permettre l’acquisition d’un outil de communication et d'information culturelle; être un outil de formation, de reconversion, de perfectionnement ou de spécialisation professionnelle. En outre, elle doit amener l'étudiant à: la compréhension, la connaissance et l’utilisation active d'une langue de communication orale et écrite simple utilisée dans le cadre de situations diversifiées de la vie courante et professionnelle liées à un domaine considéré (technique, scientifique, économique, social, etc.), en relation avec les notions, les fonctions et les champs thématiques abordés. l’utilisation à bon escient de compétences stratégiques (de réparation, d’évitement, etc.) qui permettent de compenser les lacunes linguistiques. 2 2. CAPACITES PREALABLES REQUISES 2.1. Capacités Pour être admis dans cette unité de formation, l’étudiant prouvera qu’il a maîtrisé les capacités terminales de l’unité de formation “ Langue en situation appliquée à l’enseignement supérieur – UF1 ”, à savoir : à partir de situations de communication interactive, être capable d’exercer les compétences suivantes: la compréhension, la connaissance et l’utilisation active d’éléments de base d'une langue de communication orale et écrite simple utilisée dans le cadre de situations diversifiées de la vie courante et professionnelle liées à un domaine considéré (technique, scientifique, économique, social, etc.), en relation avec les notions, les fonctions et les champs thématiques abordés. en compréhension à l’audition capter et comprendre l’essentiel d’un message oral simple de la vie courante, ainsi qu’un message stéréotypé bref et précis utilisé dans le cadre de situations professionnelles, même s’il n'arrive pas nécessairement à en reconnaître les détails et s'il lui arrive de devoir demander à son interlocuteur de répéter tout ou partie du message ; en compréhension à la lecture comprendre globalement un message écrit simple de la vie courante, ainsi qu’un message utilisé dans le cadre de situations professionnelles qui lui sont familières, même s'il n'est pas toujours capable de distinguer l’essentiel de l’accessoire ; en expression orale produire de façon spontanée un message oral, bref et simple, dans le cadre de situations familières de la vie courante et utiliser, en situation, des termes et expressions stéréotypés nécessaires à la survie sociale et professionnelle dans le domaine considéré, même s’il parle encore avec hésitation, se répète et fait des erreurs morphologiques et syntaxiques, surtout dans des situations nouvelles ; en expression écrite rédiger un message bref et simple relatif à des situations familières de la vie courante et utiliser des termes et expressions stéréotypés, nécessaires à la survie sociale et professionnelles, les erreurs lexicales et morphosyntaxiques étant tolérées à condition que les intentions de l'auteur restent compréhensibles. 2.2. Titre pouvant en tenir lieu Attestation de réussite de l’unité d’enseignement “ Langue en situation appliquée à l’enseignement supérieur – UE1” classée dans l’enseignement supérieur de type court. 3. HORAIRE MINIMUM DE L’UNITE D’ENSEIGNEMENT 3.1. Dénomination du cours Classement Code U Nombre de périodes Langue en situation appliquée à l’enseignement supérieur UE2 CG A 64 3.2. Part d'autonomie: P 16 Total des périodes 80 3 4. PROGRAMME Par la perception de divers éléments du langage (vocabulaire, phonologie, grammaire, orthographe et ponctuation, éléments paralinguistiques) et par un travail d’autodidacte en recourant, notamment, au mode de formation en ligne, l’étudiant sera capable de: comprendre des messages oraux; comprendre des messages écrits; s'exprimer oralement; s'exprimer par écrit. 4.1. Objectifs spécifiques L’étudiant doit être capable: en compréhension à l’audition de comprendre globalement des messages oraux simples de la vie courante, ainsi que des messages simples diversifiés (instructions, etc.) utilisés dans le cadre de situations professionnelles liées au domaine considéré (technique, scientifique, économique, social, etc.), notamment dans des contextes réels (bruit de fond, accents, changements de rythme et de débit, etc.) ; en compréhension à la lecture de comprendre des messages écrits simples de la vie courante, ainsi que des messages authentiques, utilisés dans le cadre de situations professionnelles (instructions, extraits de catalogues, de modes d’emploi, schémas , plans, etc.), liées au domaine considéré (technique, scientifique, économique, social, etc.); en expression orale de produire un message oral simple, dans le cadre de situations familières de la vie courante; d'utiliser, en situation, des termes et expressions nécessaires aux échanges sociaux et professionnels dans le domaine considéré (technique, scientifique, économique, social, etc.); de recourir à des stratégies de réparation, d’évitement, etc., qui permettent de compenser les lacunes linguistiques. en expression écrite de rédiger un message simple, relatif à des situations familières de la vie courante; de rédiger de courtes notes, annotations, légendes en utilisant des termes et expressions nécessaires aux échanges sociaux et professionnels dans le domaine considéré ( scientifique, économique, social, etc.); de recourir à des stratégies de réparation, d’évitement, … qui permettent de compenser les lacunes linguistiques. 4 4.2.Champs thématiques et comportements langagiers Il est suggéré de puiser dans les deux banques de données ci-dessous ( thèmes spécifiques et thèmes de communication). Ces listes ne décrivent pas de manière explicite les objectifs didactiques. En outre, la succession des thèmes est totalement arbitraire et ne reflète donc aucune hiérarchie ou classification significative, par exemple pour la disposition séquentielle du matériel didactique. Il importe toutefois de déterminer en termes de comportements langagiers oral et écrit ce dont l’étudiant doit être capable en rapport avec chacun de ces thèmes. Il est entendu que les thèmes abordés le seront de manière récurrente en relation avec le niveau linguistique visé au travers des objectifs spécifiques des unités de formation successives. A. Exemples de thèmes spécifiques I. Domaine informatique 1. Ordinateurs décrire les différentes composantes d’un ordinateur et leur(s) rôle(s) (écran, console, clavier, périphérique, etc.) citer les différents types d’ordinateurs 2. Logiciels décrire (avantages, inconvénients) les logiciels courants et les utiliser 3. Réseaux comprendre et utiliser la terminologie liée aux réseaux naviguer sur Internet 4. Intelligence Artificielle définir l’Intelligence Artificielle, un système expert, … 5. etc. etc. II. Domaine scientifique et technique 1. Nombres et formules comprendre et dire des nombres comprendre et lire des formules mathématiques citer les différentes mesures 2. Etats et propriétés décrire des formes citer les propriétés expliquer la structure de l’atome, … 3. Environnement et écologie décrire l’équilibre des relations entre plantes, animaux, personnes et environnement citer les différentes formes de pollution, leurs origines et conséquences expliquer la chaîne alimentaire 4. Biotechnologie/génétique décrire brièvement le patrimoine génétique, les biotechnologies et l’ingénierie génétique (OGM, clonage) 5 5. etc etc 4.Mécanique/ construction identifier les éléments des plans de construction et de schémas expliciter les ajouts, retraits, modifications dans un schéma et/ou un plan décrire les éléments symboliques en réalité physique 5. Electricité/ électronique analyser/commenter un plan de pose des éléments électriques et ensembles électroniques décrire les composants électriques et électroniques d’un circuit (alimentation, commutation électronique, filtre, amplification, liaisons série et parallèle, automates programmables, etc.) et leur mise en œuvre expliciter les principes de base de fonctionnement d’un transformateur, d’un moteur à courant alternatif/ monophasé/ triphasé III. Domaine économique 1. Emprunts et investissements décrire brièvement un bilan de compagnie demander à une banque pour obtenir un emprunt, un crédit de caisse, un négatif,… lire un extrait de banque analyser les différents modes de paiement, citer les avantages et les inconvénients des cartes de crédit, des emprunts à court et à long terme comparer les différents titres et valeurs (actions, bons d’état, sicav,…) 2. Assurances comprendre et remplir un formulaire obtenir des conditions de couverture optimale pour une expédition de marchandises rédiger une lettre de réclamation à la compagnie d’assurances 3. etc. etc. IV. Vie en entreprise 1. Contacts téléphoniques fixer ou refuser un rendez-vous, prendre des arrangements prendre note d’un message téléphonique ou le transmettre, demander de répéter, de clarifier, laisser un message sur un uploads/Litterature/ ad-lgsitenssupue2.pdf
Documents similaires










-
31
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Nov 15, 2021
- Catégorie Literature / Litté...
- Langue French
- Taille du fichier 0.1320MB