Université M’hamed Bougara Boumerdes LGC18 Faculté de Technologie Département G

Université M’hamed Bougara Boumerdes LGC18 Faculté de Technologie Département Génie Civil 1 Semestre 4 Cours de Techniques d’expression et de communication I. Savoir reconnaître un plan Grippe aviaire : d’homme à homme Un garçon de 10 ans a transmis le virus de la grippe aviaire à son père, au mis de mai. Il s’agit du premier cas de contamination entre humains confirmé par une analyse de laboratoire, selon l’Organisation Mondiale de la Santé. Par le passé, d’autres contagions suspectes n’avaient pu être authentifiées, car le microbe retrouvé chez les victimes circulait aussi parmi les volailles. Cette fois, le virus identifié chez le père et le fils avait subi une légère mutation qui ne laisse pas de doute sur le mode de contamination. Aucun autre cas n’a été signalé depuis dans l’entourage de cette famille. Le risque de pandémie est donc écarté. L’express 29 juin 2006 Combien y a-t-il de partie dans ce texte ? Ce texte comporte 5 parties identifiables par leur contenu. Retrouvez-les. Les caractériser et les gloser. 1. « un garçon….mai» : information nouvelle principale placée au début du texte, ce qui explique l’emploi de un. Cette information correspond aux questions suivantes : qui ? où ?quoi ? quand ? auxquelles un article d’information dans la presse doit répondre. 2. « il s’agit …santé » : commentaire de l’information précédemment exposée. « il s’agit du premier cas de contamination entre humains » reprend à la phrase précédente : « un garçon a transmis le virus à son père » et ajoute une nouvelle information : « c’est le premier cas » 3. « par le passé…volailles » rappel d’une information ancienne qui présentait un certain degré d’incertitude : des victimes humaines avaient certes été contaminées par le virus mais on ne pouvait savoir si le virus était passé des volailles à l’homme à plusieurs reprises ou si, une fois un être humain infecté, le virus présent chez cette’ personne en avait contaminé une autre. En effet, le virus avait alors la même apparence aussi bien chez l’homme que chez les volailles. 4. « cette fois …contamination », Contrairement aux cas évoqués dans la phrase précédente, on peut maintenant être sûr que la contamination a eu lieu d’homme à homme parce que le virus identifié chez les deux victimes avait dans les deux cas une apparence différente de celle du virus identifié chez les volailles. 5. « Aucun cas ….écarté » les deux dernières phrases concluent ce petit texte en apportant une nouvelle information (aucun autre cas signalé). Donc pas de risque de pandémie. Université M’hamed Bougara Boumerdes LGC18 Faculté de Technologie Département Génie Civil 2 Pandémie : du grec ancien pãn (tous) et dễmos (peuple)) est une épidémie présente sur une large zone géographique1. Dans le sens courant, elle touche une part particulièrement importante de la population, quoique ce point fasse l'objet de débats suite à une modification de la définition de ce terme selon l'OMS2. Les conséquences d'une pandémie, lorsqu’elles ne peuvent être maîtriser, peuvent être très importantes, comme cela a été le cas de la peste noire en Europe et en Asie où, en quelques années, elle a tué des dizaines de millions de personnes et a eu un impact fort sur la démographie, ou, plus récemment, avec l'infection par le virus de l'immunodéficience humaine (VIH) qui touche sévèrement l'Afrique subsaharienne. Ce petit texte très concis peut également servir de point de départ à l’observation des marques de cohérence et de cohésion. Rappelons que le développement cohésif de l’information impose de relier chaque entité à ce qui précède - Au niveau sémantique par des marques de cohérence - Au niveau formel par des marques de cohésion Exemple : un garçon a transmis le virus de la grippe à son père. Il était l’aîné d’une famille de 5 enfants. Dans cet exemple, il existe bien une marque de cohésion (il reprenant un garçon) entre les deux phrases mais pas de cohérence : les informations de ces deux phrases étant sans grand rapport entrent-elles. En revanche : l’inverse se passe dans les deux phrases suivantes : Un garçon a transmis le virus de la grippe aviaire à son père. Un homme de 35 ans est mort rapidement. Ici, la cohérence est respectée entre les deux phrases (relation de causalité) mais pas la cohésion qui exige que l’homme de 35 ans et père du garçon se rapportent sans ambigüité au même référent. Il faudrait par exemple dire : Cet homme de 35 ans est mort rapidement. Université M’hamed Bougara Boumerdes LGC18 Faculté de Technologie Département Génie Civil 3 II. La prise de notes et les abréviations Pourquoi apprendre à prendre des notes ? Quand on suit un cours ou un enregistrement, qu’on désire retenir, celui qui parle va plus vite que celui qui écrit. Or, on a besoin d’une trace écrite claire et cohérente pour retrouver ensuite l’essentiel du contenu à retenir : on peut apprendre des techniques de prise de note, sans savoir la sténographie. Il existe pour cela quelques principes et abréviations assez simples. Chacun peut s’inventer quelques signes à condition qu’ils soient faciles à mémoriser et respectent une certaine logique. • Les techniques proposées ci-dessous pourront être appliquées progressivement au rythme de l’apprenant : plus il avancera dans ses études, plus il sera contraint de les appliquer ; les professeurs ne dicteront pas toujours ce qui doit être coté. Principaux procédés utilisés. • Reformulation et omission de mots : - Quand une phrase a été correctement saisie à l’oral, il ne faut pas chercher systématiquement à la reproduire telle qu’elle à l’écrit : on peut dans sa tête la résumer, puis la noter en supprimant les détails.non indispensables. (adjectifs, descriptifs, certaines relatives, compléments circonstanciels..) et en adoptant un style télégraphique (transformation des groupes verbaux en groupes nominaux). • Omission de lettres dans un mot : 1. Suppression du ou Nous : ns/ vous : vs/ pour : pr/ vouloir :vloir/pouvoir : pvoir/souligner : sligner/ tout :tt/ jour : jr/ toujours : tjrs/ 2. Suppression de sons nasalisés : on an en Avant : avt/ dont :dt/donc :dc/ comme :co/comment :co/ sans : ss/ sont :st/ font :ft/ temps :tps/ long :lg/ longtemps : lgtps/ • Omission de toutes les voyelles (et parfois de quelques consonnes) d’un mot. Même :m/ développement : dvlpt/problème :pb/ rendez-vous : r.d.v/ bouvernement : gvt/ mouvement :mvt/ nombreux : nbx/ nouveau :nv/ parce que : pcq/ parfois : pfs/ quelqu’un :qqn/ quelque : qq/ quelque chose :qqch/ Université M’hamed Bougara Boumerdes LGC18 Faculté de Technologie Département Génie Civil 4 • Utilisation des symboles E :et/ un, une :1/paragraphe : / plus :+/ moins :-/ venir de, avoir pour origine, pour cause : </ avoir pour conséquence, entrainer :>/ être :=/ homme, femme : ♀♂/ aucun, rien, absent, ne pas : Ø/ le double slash pour (//) : parallèlement à, par rapport à/ remarque : rq/ introduction : intro/ NB : les abréviations ne sont pas permises dans les examens. III. Résumé de texte : une application Texte initial : A l’approche du 8 mai, la paix dans la victoire se dessinait sur le front d’Europe. La chute des positions allemandes causées à l’est par l’offensive de l’armée rouge, l’encerclement des nazis par les Alliés à l’ouest, entrainèrent la retraite de la Wehrmacht. En Asie, les bombes atomiques larguées sur Hirochima et Nagazaki par les Américains précipitèrent la capitulation du japon. La reddition de l’Italie, la pendaison de Mussolini par les résistants et le suicide d’Hitler annoncèrent la fin de la deuxième guerre mondiale. A l’exemple des autres nations, ennemies du nazisme, les Algériens qui avaient aussi versé leur part de sang, célébrèrent cet événement avec d’autant plus de joie qu’ils avaient bel et bien apporté leur quote-part de sacrifices. Aussi, leur espoir était-il à la mesure de leur contribution dan le conflit : celui de voir disparaître le régime colonial français qui les avait opprimé depuis 115 ans. Leur souhait était d’accéder au rang des peuples libres. Une fois de plus le droit ne s’inscrivait pas dans l’histoire. Les meilleurs fils de l’Algérie avaient été acheminés vers l’Europe pour mourir sur les bords du Rhin. Chair à canon, ils furent sacrifiés à « titre indigène ». C’est-à-dire en étrangers, sur une terre étrangère, pour une cause étrangère. (208 mots) M. YOUSFI, l’Algérie en marche, Tome I, ENAL, 1995 Battue à l’est par l’armée rouge, à l’ouest par les Alliés, la Wehrmacht se repliait. En Asie, le japon, sous le choc des attaques nucléaires capitulait. Mussolini était pendu, et Hitler se suicidait. La deuxième guerre mondiale était finie. Les Algériens aussi, avaient payé le prix du sang sur les bords du Rhin : étrangers sacrifiés pour la cause d’autrui. Aujourd’hui à l’approche du 8 mai, tyrannisés depuis plus d’un siècle, ils célébraient cette victoire aspirant à la liberté. (78 mots) Reformulation / réduction Battue sur tous les fronts, la Wehrmacht se repliait. Le japon sous le choc, capitulait. Mussolini était pendu et Hitler se suicidait. La deuxième guerre mondiale était finie. Les Algériens, uploads/Litterature/ daoui-cours-de-techniques-d-x27-expression-et-communication 1 .pdf

  • 13
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager