1 PŘÍPRAVNÉ MATERIÁLY KE STÁTNICÍM Z OBECNÉ LINGVISTIKY – LS 2014/2015 2 Obsah
1 PŘÍPRAVNÉ MATERIÁLY KE STÁTNICÍM Z OBECNÉ LINGVISTIKY – LS 2014/2015 2 Obsah Gramatická a zvuková stavba jazyka (z hlediska synchronního i z hlediska principů vývoje jazyka) Metodologie Srovnání různých způsobů výzkumu s ohledem na zkoumání stavby jazyka: introspekce a její omezení, dotazníky, experimentální metody (primárně psycholingvistické), terénní výzkum. Přístupy k lingvistickému výzkumu: indukce a dedukce; kvalitativní a kvantitativní výzkum. Vyuţití statistiky pro kvantitativní studie (základní statistické testy; příklady pouţití). Vyuţití jazykových korpusů pro gramatický výzkum; příklady. Návrh projektu gramatického výzkumu: náleţitosti; druhy hypotéz; výzkumné otázky; interpretace dat (otázka signifikantnosti, reprezentativnosti a relevance). Porovnání různých pojetí popisu jazyka: strukturně-funkční pojetí (jazyk jako systém znaků); biologicko-genetické pojetí (chomskyánské); psychologicko-kognitivně- funkční; evoluční (samoorganizace). Fonetika a fonologie Srovnání psané a mluvené varianty jazyka, zásady fonetické transkripce. Znělost. Stavba a činnost hlasivek, typy konsonantů podle VOT, znělost ve vztahu k napjatosti, znělost ve spektrogramu. Vokalická artikulace. Klasifikace vokálů, artikulační orgány účastnící se produkce vokálů, vokalické systémy jazyků světa, vokály ve spektrogramu. Konsonantická artikulace. Klasifikace konsonantů, artikulační orgány účastnící se produkce konsonantů, nepulmonické konsonanty, konsonanty ve spektrogramu. Procedura popisu fonologického systému jazyka. Foném vs. hláska, minimální pár, alofony kombinatorní a fakultativní, distinktivní rysy. Slabika, prozodické rysy. Segmentální sloţení slabiky; principy sylabifikace. Rytmus vs. přízvuk vs. tón vs. intonace. Morfologie Slovo, lexém, slovní tvar, lexikální rodina; morfosyntaktické, fonologické, ortografické slovo; klitika, druhy klitik; kompozice, inkorporace, druhy kompozit. Morfém, morf, alomorfie, morfo(fo)nologie; morfologické operace: typy afixů; reduplikace, subtrakce, modifikace, konverze. Flexe vs. derivace: kritéria rozlišení; kontextová vs. inherentní flexe, transpoziční morfologie, evaluativní morfologie. Morfologická produktivita: aktuální vs. potenciální slova, omezení produktivity, blokování synonymie. Morfologická paradigmata; flexivní třídy; homonymie, synkretismus, neutralizace; defektivita, perifráze, antiperifráze, deponence, semideponence; supletivismus. Morfologická typologie; index synteze, polysynteze; index fúze, kumulace / separativnost, tzv. hypotéza aglutinace; lokus (H/D-marking). Syntax Syntaktická segmentace (parsing) na menší sloţky: rozdíly závislostní a sloţkové syntaxe. 3 Cíl syntaktického popisu a analýzy. Předpoklady konstrukční gramatiky o jazyce a jazykové struktuře. Rozlišování interních a externích vlastností konstrukcí; relevance obou hledisek, příklady a vysvětlení. Modifikace; její sémantické typy: subsektivní, intersektivní, umístění na škále (včetně příkladů). Sémantika rámců: valence a trojstupňový popis významu predikátů. Manipulace valencí (změny valence): pasivum, antipasivum, deagentizace, aplikativní změna, kauzativní změna... (včetně příkladů). Syntaktické vyjádření valenčních elementů; instantiation patterns: direct, definite null, indefinite null, free null, distant, double, co-instantiation patterns (včetně příkladů). Typy koordinačních vztahů; včetně jejich sémantických rysů, příp. anomálií. Syntaktická typologie: typologie gramatických vztahů z hlediska značení na argumentu, na slovese, podle slovosledu (nominativně-akuzativní, ergativně- absolutivní, intranzitivní rozštěpení, neutrální, tripartitní); slovosledná typologie (linearizace S, V, O). Lexikální sémantika Typy znaku: ikon, index, symbol; semiotický trojúhelník; smysl, reference, denotace. Různé definice významu: ostensí, synonymií, kontextem, typickým příkladem, genus & differentia; rozdíl slovník vs. encyklopedie. Porovnání klasického a prototypového přístupu na příkladech. Semasiologická komponentová analýza na sémantické primitivy (distinktivní rysy). Kognitivní sémantika: teorie prototypů; konceptualizace, image schémata, metafora, metonymie. Homonymie, monosémie (otázka vágnosti), polysémie (otázka nejednoznačnosti). Paradigmatické vztahy: antonymie (skalární: polární, ekvipolentní, kombinovaná; komplementární; reverzní; konverzní; kontrárnost, kontradikce), synonymie, meronymie, hypo-/hyperonymie, taxonymie, sémantická pole. Syntagmatické vztahy: kolokace, idiomy, ustálená spojení; rámce, scénáře. Sémantická typologie: vyjadřování prostoru, barev; jazyková relativita. Vývoj jazyka Hláskové změny: pravidelnost hlaskové změny; hlavní druhy fonetického a fonologického vývoje; přirozené fonologické procesy. Rekonstruce prajazyků; metodologie srovnávací rekonstrukce; komparativní a interní rekonstrukce; omezení rekonstrukce (např. slabost tzv. vzdálené rekonstrukce). Analogie (tj. obecně morfologická změna a její druhy) a reanalýza: hyperanalýza, hypoanalýza, exaptace, metanalýza, kryptanalýza, analogická extenze, analogická nivelizace, rekompozice, kontaminace, tzv. lidová etymologie, hyperkorekce atd. Gramatikalizace: parametry gramatikalizace, gramatikalizační stezky; lexikalizace; pragmatikalizace. Syntaktické změny: reorganizace syntaktické struktury. Sémantické změny: specializace, generalizace, degradace, ameliorace, metafora, metonymie. Osvojování jazyka Osvojování jazyka: genetické vs. kognitivně-funkční pojetí. Osvojování zvukové a gramatické stavby; osvojování významu (mentální lexikon). Fáze vývoje. Jazykové poruchy Jazykové poruchy: typy afázie (z hlediska narušení gramatické stavby jazyka). Jazyk 4 a mozek: mozková centra, lateralizace. Fungování jazyka ve společnosti Pragmatika Vztah textu a kontextu, různé pojetí kontextu, pojem pragmatiky. Mluvní akty (J. Austin). Mluvní akty (J. Searle). Jazykové indikátory mluvních aktů. Komunikační/konverzační maximy (H. P. Grice). „Problém“ nepřímých mluvních aktů. Praxeologické pojetí pragmatiky, stavba a utváření rozhovoru. Základy přepisu mluveného textu a jeho analýzy v souladu s přístupem etnometodologické konverzační analýzy. Teorie zdvořilosti (P. Brownová / S. Levinson). Co jsou indexické výrazy (H. Garfinkel), deixe (personální, prostorová, časová, textová). Sociální deixe a zdvořilost. Sociolingvistika Jazykový systém a mluvčí jazyka jako různá východiska sociolingvistické teorie. Labovovy výzkumy v obchodních domech v New Yorku – variační sociolingvistika. Gumperzovy výzkumy jazyka a sociální identity – interakční sociolingvistika. Teorie sociálních sítí v sociolingvistickém výzkumu. Vztah jazykových a sociálních jevů, závislé proměnné a nezávislé proměnné v sociolingvistickém výzkumu; jsou jazyk a jeho uţívání pouhým odrazem společnosti? Jaké jazykové jevy jsou předmětem sociolingvistického výzkumu (pojem „jazyková proměnná“ a její typy). Problém relevantnosti sociálních struktur v sociolingvistickém výzkumu (statická versus dynamická perspektiva). Jaké sociální jevy jsou relevantní v sociolingvistickém výzkumu (demografické kategorie, kontext, sociální distance, moc, nerovnost, solidárnost…). Jak zorganizovat sociolingvistický výzkum. Návrh projektu a jeho náleţitosti. Sociolingvistika v ČR. Slang, argot – výzkum lexikální variace v ČR. Jazykové plánování, jazyková politika, jazykový management. Přístupy k sociolingvistickému výzkumu: indukce a dedukce; kvalitativní a kvantitativní výzkum. Terénní výzkum ve vztahu k sociolingvistice. Základní principy etiky v (socio)lingvistickém výzkumu. Jazyková diverzita Jazyková situace: počet jazyků ve světě, míra jazykové diferenciace atd. Práce s referenčními gramatikami. Terénní výzkum ve vztahu k jazykové dokumentaci. Základní principy etiky v lingvistickém výzkumu. Genealogická afiliace a variabilita jazyků v jednotlivých makroareálech. „Fylické“ hypotézy. Hlavní modely vztahů mezi jazyky: stromový; vlnový. 5 Gramatická a zvuková stavba jazyka (z hlediska synchronního i z hlediska principů vývoje jazyka) 1. Metodologie Způsoby výzkumu Introspekce - Analýza jazykové intuice - Introspekce (pohled do vlastního nitra) je výzkumný postoj a metoda, která zkoumání jazyka opírá o vlastní jazykové povědomí či tzv. jazykový cit; pozorování svých vlastních stavů a mentálních procesů - Tato metoda je zaloţena na předpokladu, ţe mluvčí je schopen posoudit přijatelnost, resp. pravdivost vět a výrazů svého rodného jazyka. V závislosti na tom, jaký jazykový plán zkoumáme, lze posuzovat přijatelnost foneticko-fonologickou, morfosyntaktickou (tzv. "gramatičnost"), sémantickou, či pragmatickou. Tato introspektivní metoda je hojně pouţívaná u teoretických lingvistů. - Nevýhody: je subjektivní, jazykové vnímání se u různých lidí liší, je jiné u lingvistů a nelingvistů, liší se u různých jazykových skupin, pro různé variety - Introspekce pouze jako „doplňkový nástroj“ – pro utváření hypotéz, které se dají objektivně zkoumat - Uţívání introspekce v jazykovědě se snaţí minimalizovat korpusová lingvistika Dotazníky Výhody: - Univerzální, dá se jimi zkoumat mnoho jevů – gramatičnost, uţívání jazyka bilingvními mluvčími, jazykové chování, zvyky,… - Je moţné si je vytvořit „na míru“, přizpůsobit potřebám výzkumu - Snadný zisk respondentů – lze jich získat velký počet, lze rozeslat i do zahraničí,… - Lze získat velké mnoţství informací za velmi krátkou dobu Nevýhody: - Nejde o přímý jazykový projev – data jsou zprostředkovaná; respondenti v dotazníku zprostředkovávají výzkumníkovi to, co si myslí, ţe dělají/říkají, ve skutečnosti to tak nemusí být; navíc psaný projev – více promyšlený, méně spontánní > problém reprezentativnosti > z tohoto důvodu potřeba adekvátně formulovat výsledky: např. nikoliv „Všichni zúčastnění učitelé dávají přednost spisovné formě“ ale „Všichni zúčastnění učitelé tvrdí, ţe…“ - Dotazník je definitivní – nelze se na nic zeptat zpětně (např. zaujme-li nás nějaký jev, nějaká odpověď,…) - Nevíme, jestli respondenti odpovídali podle svého nejlepšího vědomí a svědomí, nebo to jen nějak „natipovali“ 6 Postup: - Potřebujeme další informace o respondentech – věk, pohlaví, vzdělání,…; na druhou stranu potřeba zachování anonymity respondentů - Random sample – odpovídat můţe kdokoliv; judgement sample – předem vytipovaná, určená skupina (např. jen mluvčí jazyka X, jen studenti, …) - Je potřeba, aby dotazník nebyl moc dlouhý, zároveň však musí poskytnout potřebné informace - Pečlivá formulace otázek, otázky mají vliv na odpovědi, musí být jasně formulované - Nabízené odpovědi mohou ovlivnit výsledky, například pokud respondenti předem znají zaměření výzkumu, mohou schválně odpovídat tak, aby výzkumníka „potěšili“ (courtesy bias), nebo aby ho zmátli (sucker bias); pokud se budeme ptát nepřímo (např. otázka na dětství, ale zkoumání jazykového projevu), získáme lepší data, respondenti to však můţou „prohlédnout“ a i tak věnovat více pozornosti jazykovému projevu - Otázky otevřené – respondent můţe psát, co chce – buď získáme dostatek informací, nebo málo, nebo informace irelevantní, špatně se vyhodnocuje; otázky uzavřené – buď pouze krátké odpovědi (Jakými jazyky mluvíte?) nebo výběr z odpovědí, méně informací, ale snáze vyhodnotitelné ano X ne – nejsnáze vyhodnotitelné, ale můţe být zavádějící (např. otázka Mluvíte španělsky? – na jaké úrovni), true X false škála – Likertova škála (také attitude scale): strongly agree – agree – neither agree or disagree – disagree – strongly disagree, často se uţívá bez prostřední, „neutrální“ moţnosti (ano, spíše ano, spíše ne, ne) – respondent se musí rozhodnout, na kterou stranu se přikloní > můţe být zkreslené výběr z různých možností – multiple choice, buď jako uploads/Philosophie/ statnice-pripravne-materialy.pdf
-
14
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Aoû 16, 2021
- Catégorie Philosophy / Philo...
- Langue French
- Taille du fichier 1.7338MB