 جامعة منتوري، قسنطينة، الجزائر2008 . ال عدد92 - جوان 9228 ، .ص.ص972 - 922 الت

 جامعة منتوري، قسنطينة، الجزائر2008 . ال عدد92 - جوان 9228 ، .ص.ص972 - 922 التأسيس النظري لعلم المصطلح ملخص من الضروري في البداية أن ننظر إلى المسألة المصطلحية في إطارها التأسيسي و مجالها العلمي ؛ فاالهتمام بالمصطلح أدى إلى نشوء دراسات في مجال البحث المصطلحي و هي تندرج ضمن ما أطلق عليه " علم المصطلح " أو " المصطلحية " ؛ و هو علم لساني حديث العهد حيث أدت إليه النظرة المعمقة في المصطلحات المولدة من أجل الحديث عن كل ما هو جديد من . المفاهيم في شتى العلوم والميادين المختلفة هذا المبحث باهتمام بالغ من قبل اللسانيي ن الم و ختصين حيث عالجوا أسسه النظرية و التطبيقية و العالقات التي تربطه بالعلوم ،و المباحث األخرى " ذلك أن علم المصطلح " هو العلم الذي يبحث في الطرق العامة المؤدية إلى خلق اللغة العلم ية و التقنية و بالتالي فهو يقتصر على دراسة العالقة بين المفاهيم العلمية و المصطلحات اللغوية المتعلقة بحقل ـ واح د من ول ـ حق المعرف ـة د.زهيرة قروي كلية اآلداب واللغات ،قسنطينة الجزائ ر حظي Abstract At the beginning, it is necessary to consider the terminological problem in its basic environment .Together with its scientific field , the consideration of the " term " has led to the birth of many studies in the field of the " terminological research ", such as it has come to be known as " terminology". In fact, it is a modern linguistic science which has been given a deeper view in " terms " in order to speak about all what is new in different sciences and fields. زهيرة قروي 982 ( " يقول " أالن ريAlain Rey : ) « ( علم المصطلح هو دراسة منظمةétude systématique ) للمصطلحات التي تشير إل ى المفاهيم أو التصورات و هي العناصر األساسية التي تميز هذه الدراسة» 2 . و مما يالحظ في هذا المجال أن جل الباحثين ارجعوا تشكيل هذا العلم إلى الغرب في نهاية الثامن عشر نتيجة االهتمام المتزايد بقضية المصطلحات اثر التقدم العلمي الذي ميز الدول األوروبية . حيث ت تبع " توفيق الزيدي " ظهور هذا المصطلح عند الغربيين و أشار إلى أن أول استخدامه في أوروبا كان في القرن الثامن عشر و كعادة الغربيين في التأريخ أللفاظهم و مصطلحاته م درسوا تاريخية هذا المصطلح في ثقافتهم في مختلف مدلوالته ، بداية من استعماله األول في القرن الثام ن عشر لد ى Christian Gottfried Schuly ) فظهوره بفرنسا سنة2822 لدى) Sébastien Mercier ) ثم استعماله العلمي بانجلترا سنة2887 ( لدىWilliam Whewell ) 9 ( " ، كما يعد العالم األلماني " أوجن فوسترEugen Wuster ( ) 2828 – 2277 ) معلما مهما في التطور النظر ي و العلمي لعلم المصطلح ، إذ وضع الركيزة األساسية . التي انبنت عليها النظرية العامة في المصطلحية و هنا و ما دمنا بصدد البحث المصطلحي علينا أن ندقق النظر في مصطلحات متعددة تكرر تواردها في الدراسات المصطلحية الحديثة و وضعت كمقابالت ترجمية للمصطلح الفرنس( يLa Terminologie ) و هي ׃ { علم المصطلح– المصطلحية– علم المصطلحات– علم المصطلحية– االصطالحية} على النحو الذي يوضحه الشكل اآلتي ׃ Terminologie مقابل2 مقابل9 مقابل8 مقابل4 مقابل5 تعريف علم المصطلح المصطلحية علم المصطلحات علم المصطلحية االصطالحية مفهوم تصور فمن خالل تتبع هذا اللفظ في الكتب العربية الحديثة نلمس تباينا في وضع المعادل العربي لهذا المصطلح حيث ترجمه " علي القاسمي " إلى ׃ [ مصطلحية – التأسيس النظري لعلم المصطلح 982 علم المصطلحات– علم المصطلح] فيقول ׃ « تبحث المصطلحية في المصطلحات اللغوية و العالقات القائمة بينها ، و وسائل وضعها ، و أنظمة تمثيلها في بنية علم من العلوم» 8 و يقول في موضع تال ׃ « و بهذا المعنى يكون علم المصطلحات فرعا خاصا من فروع علم األلفاظ أو المفرداتLexicology) ) و علم تطور دالالت األلفاظ ( Semasiology ) » 4 " ، فضال عن استخدامه " علم المصطلح " كعنوان لكتابه . أما محمد حلمي هليل " فانه ترجم اللفظ إلى " علم المصطلحية " ؛ فبعد أن أشار إلى الجهود التي بذلت في النمسا و تشيكوسلوفاكيا و ألمانيا و االتحاد السوفيتي إلرساء هذا العلم و التي أدت إلى تشكيل و خلق مدارس في البحث المصطلحي يقول ׃ « و أصبح البحث في المصطلحات الفنية و نقل المعرفة و المهارات التقنية من لغة ألخرى يشكل علما جديدا يطلق عليه علم المصطلحية» 5 . هذا الشك دليل على مدى االضطراب و االختالف و عدم االست قرار في مجال ترجمة الدخيل من المصطلحات األجنبية ، حيث انسحب األمر على لفظة Terminologie ) ) في حد ذاتها و هي تعتبر أنموذجا حيا لما هو عليه الوضع " الراهن في ميدان الترجمة ؛ فهذا " توفيق الزيدي " يطلق على هذا العلم الجديد اسم اصطالحية " أما " المصطلحية "فق د انبثقت– حسب رأيه- " عن " االصطالحية و عليه فاالصطالحية و المصطلحية شيئان مختلفان لكل منهما مجاالته و رجاالته يقول ׃ « غدت مسألة المصطلح عند الغرب موضوع علم مستقل هو االصطالحيةLa terminologie » 6 ، و يقول في موضع آخر ׃ « عن االصطالحية كان عملها الولي د المصطلحيةLa terminographie التي تعنى بالجانب التطبيقي ، و كان واضع هذه التسمية الفرنسيAlain Rey ، فان عنيت االصطالحية بالجانب النظري و بمسألة االصطالح عامة فان المصطلحية عنيت بالمصطلحات جمعا و دراسة و نشرا ، و إن تكامل العلمان فمعالجتهما من اختص اص االصطالحيينLes terminographes و المصطلحيينles terminologues » 7 إن أساس هذه التفرقة التي وضحها " توفيق الزيدي "من خالل مفهومي / اصطالحية و مصطلحية / نجد " عبدا لسال م " المسدي– من قبل– قد دقق النظر فيها من خالل استخدام ه :لمفهومين اثنين هما{علم المصطلح والمصطلحية} حيث قابل (مصطلحية بTerminologie ( ) و علم المصطلح بNéologie " ) مبينا أن المصطلحية "علم يعنى بحصر كشوف االصطالحات بحسب كل فرع معرفي فهو لذلك علم تصنيفي تقريري يعتمد الوصف و اإلحصاء مع سعي إلى التحليل التاريخي. أما "علم المصطلح " فهو تن ظيري في األساس، تطبيقي في االستثمار و هو« توأم الحق للمصطلحية بحيث يقوم منها مقام المنظر األصولي الضابط لقواعد ا لنشأة و الصيرورة» 8 و هكذا فبين علم المصطلح و مصطلحية العلم فرق ؛ فنحن– حسب رأيه– نضع المصطلح ثم نبتكر عل م وضع المصطلح مثلما نضع القاموس ثم نبتكر علم وضع القاموس ، و اإلنسان منذ القدم علم اللغة قبل أن يضع للغة علما2 . أما " فاضل ثامر " فانه يجعل " علم المصطلح " أو "المصطلحية " مترادفين زهيرة قروي 989 فيقول ׃ « علم المصطلح أو المصطلحيةTerminology علم قديم جديد هدفه البحث في العالقة بين المفاهيم العلمية و المصطلحات اللغوية التي تعبر عنها» 22 . أما المعجم الموحد لمصطلحات اللسانيات فان مؤلفيه يفضلون استخدام المقابل العربي " مصطلحية "" أو " علم المصطلحات22 " و هو اللفظ الذي استخدمه أيضا " مبارك مبارك في معجم المصطلحات األلسنية29؛ بينما يستخدم " محمد الديداوي " المعادل الترجمي "مصطلحيات " موضحا دورها في التمكين من التواصل المتخصص باعتبارها الدراسة الميدانية لتسمية المفاهيم المنتمية إلى ميادين مختصة فيقول ׃ « المصطلحيات تبحث عن تسمية أو تسميات لمفهوم ما منتقلة من المعنى إلى المبنى و غالبا ما تشمل المصطلحات ال متخصصة» 28 . إن هذا التعدد المصطلحي– ال شك– دليل على عدم االستقرار في مجال المصطلح العلمي و هو إشارة إلى ما تعرض له المصطلح من فوضى في نقله من لغة (مصدرLa langue source ( ) و هي لغة الدخلin put ( ) إلى لغة هدفLa langue cible ( ) و هي لغة الخرجout put ) باإلضافة إلى عدم توحيده عند الباحثين ؛ و السبب راجع– فيما يبدو– لفاسي الفهري إلى« غياب تمثل نظري للقضية المصطلحية ، و إلى عفوية المنهجيات المقترحة لضبط االصطالح» 24 و في رأيي فهذه األزمة المصطلحاتية إنما ترجع– في الواقع– إلى عملية ترجمة المصطلح و محاولة إيجاد اسم لم ينتجه الفكر الهدف ، ذلك أن الترجمة هي تعبير عن المفهوم الخاص بواسطة دال ثان يعمل في نظام لغوي مختلف ؛ أي أنها– كما يقول السعيد خضراوي ׃ « محاولة إيجاد مصطلح لمصطلح و بعبارة أدق فهي مصطلح داخل مصطلح» 25. لهذا اعترفت منظمة األمم المت حدة( للتربية و العلوم الثقافية ) اليونسكو بضرورة التوحيد المصطلحي داخل منظومة األمم المتحدة و دعا مكتب تنسيق التعريب في العالم العربي بالرباط إلى وضع مبادئ من أجل التوحيد حتى يكون المصطلح " المختار أو المترجم موحدا و صالحا لرواجه و استدامته يقول "فاسي الفهري ׃ « اال أن التجربة أثبتت أن الممارسة العفوية ال تكفي ، و أن توليد و توالد المفردات يخضع لمبادئ و قيود نظرية و منهجية من شأنها أن تكون علما مستقال هو المصطلحية» 26 ؛ حيث تتضمن وظيفة هذا العلم في البحث و التحري الستخراج قوائم المصطلحات كما تمكننا من التعرف ع لى معاني هذه المصطلحات . من هذا المنطلق فهناك نوع من التقارب و التعاون بين اللسانيات و المصطلحية و اليوم تعد اللغة و المصطلحية من حقول البحث المعترف بها في مجال اللسانيات التطبيقية حيث تغدو المصطلحية بحثا باللغة في لغة البحث في اللغة على حد تعبير " عبد الس" الم المسدي27 ؛ على هذا األساس حظي هذا المبحث باهتمام بالغ من قبل اللسانيين و المختصين فعالجوا أسسه النظرية و التطبيقية و العالقات التي تربطه بالعلوم األخرى و بخاصة التوليد ( Etymologie ( ) و المعجميةLexicologie ) ، حيث اعتبر بعضهم المصطلحية ا متدادا و استمرارا لعلم المعجم و فرعا من فروعه و اعتبرها بعضهم اآلخر علما منفصال عن المعجمية ؛ و من هؤالء نذكر " ابراهيم بن مراد " ( من جمعية المعجمية التونسية ) الذي يعتبر uploads/Science et Technologie/ lt-sys-lnthry-laalm-lmstlh-pdf.pdf

  • 28
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager