Version pdf Remerciements Tous mes remerciements à ma directrice de recherche Madame TAGUIDA Abla avec laquelle j ? ai eu la chance de travailler je vous remercie de m ? avoir accordé le temps pour votre patience vos orientations et vos précieux conseils

Remerciements Tous mes remerciements à ma directrice de recherche Madame TAGUIDA Abla avec laquelle j ? ai eu la chance de travailler je vous remercie de m ? avoir accordé le temps pour votre patience vos orientations et vos précieux conseils C ? est gr? ce à vous que notre mission a été bien menée Je tiens à remercier également les membres du jury d ? avoir accepté d ? évaluer ce travail CDédicace Je dédie ce travail en reconnaissance d ? amour et de soutien à mes chers maman et papa Mon frère mes deux s ?urs et mon beau-frère Mon cher neveu Chouaib Et ma toute petite bande d ? amies spécialement Amani et Sara CRésumé Pendant les dernières années les pratiques langagières dans les ?uvres artistiques ont fait l ? objet de plusieurs recherches scienti ?ques notamment dans la ?lière des Sciences du langage Dans cette perspective nous avons posé à notre tour des interrogations sur les pratiques langagières dans le cinéma Prenant appui sur un ?lm algéro-français Beur blanc rouge ? notre travail vise à cerner et à décrire les pratiques langagières des acteurs issus de l ? immigration et à montrer la relation qu ? il y a entre leur s langue s et leur appartenance identitaire ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? Beur blanc rouge ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? Abstract In recent years languages practices in artistic works ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? have been the subject of several scienti ?c studies particulary in the ?eld of language sciences In this perspective we asked in our turn questions about language practices in cinema Based on a Algerien-French ?lm Beur blanc rouge ? our work aims to identify and describe the language practices of actors with an immigrant background and to show the relationship between their languages s and their identity CTable des matières Partie Positionnements théoriques et choix méthodologiques Chapitre Particularités du paysage sociolinguistique franco-algérien et les pratiques langagières des algériens issus de l ? immigration -Introduction générale ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? -Introduction partielle ? ? ?

  • 36
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise
Partager