La question sociale Ce texte en espagnol nous a été transmis par la revue Ni Patrie Ni Frontière ? Voir le site de cette bonne revue à cette adresse http mondialisme org spip php rubrique Sa traduction a été réalisée par le Collectif Anarchiste de Traduct
Ce texte en espagnol nous a été transmis par la revue Ni Patrie Ni Frontière ? Voir le site de cette bonne revue à cette adresse http mondialisme org spip php rubrique Sa traduction a été réalisée par le Collectif Anarchiste de Traduction et de Scannerisation CATS de Caen en avril On peut trouver d ? autres traductions en téléchargement libre sur notre site http ablogm com cats La question sociale Mabel Bellucci En dans un Buenos Aires aussi étonné que fasciné par la polyphonie de sa population immigrante appara? t le bulletin Propagande anarchiste chez les femmes ? imprimé par la collection éditoriale La Question Sociale ? Cette maison d ? édition dispose d ? une bibliothèque et aussi d ? une librairie avec toutes sortes de publications - livres bulletins revues et journaux- dans plusieurs langues ainsi qu ? une revue sociologique sous ce même nom Cette nécessité de répétition énonciative n ? est pas due au hasard en Europe la Question Sociale ? est un symbole emblématique par lequel les textes d ? empreinte anarchiste sont identi ?ables L ? objectif fondateur de cette maison d ? édition est de propager ??de manière enthousiaste et interpellatrice- la conception anarchiste chez les travailleurs de l ? industrie depuis l ? arrivée une décennie auparavant de Enrico Malatesta en Argentine Les actions de La Question Sociale ? se ?nancent par la souscription spontanée De ce fait une contribution solidaire avec cet ensemble de projets culturels est demandée puisque sans le soutien activiste ils ne pourraient perdurer dans le temps Quant à Propagande anarchiste chez les femmes ? elle est signée par la libre-penseuse italienne Ana Maria Mozzoni Son nom suscite encore des interrogations mais il est probable qu ? elle soit passée rapidement par Buenos Aires et qu ? elle ait pris contact avec les groupes anarchistes locaux L ? autre probabilité est que le bulletin en question fût traduit de la langue originale au castillan Quelque soit l ? hypothèse elle en est bien l ? auteure Après l ? uni ?cation de l ? Italie en Ana Maria Mozzoni conteste fortement les discriminations envers les femmes qui s ? accentuent dans l ? État naissant Pour cette libre penseuse démocratie et libéralisme doivent s ? évaluer par rapport à leurr capacité à intégrer les femmes Ce qui revient à dire citoyennes et participantes entières à travers la conquête du droit au su ?rage tout comme à l ? entrée dans le système éducatif En elle intègre le Parti des Travailleurs Italiens qui devient par la suite le Parti Socialiste dont elle est une des fondatrices On compte parmi les titres en Propagande anarchiste chez les femmes ? Aux ?lles du peuple ? Aux jeunes ?lles qui étudient ? La religion et la question sociale ? Aux prolétaires ? Publication à venir Un épisode d ? amour dans la colonie Cecilia ? Pourquoi sommesnous anarchistes ? Aux jeunes ?lles ? Discussions anarchistes sur la famille et l ?
Documents similaires










-
30
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise- Détails
- Publié le Jan 08, 2022
- Catégorie Industry / Industr...
- Langue French
- Taille du fichier 30.7kB