Apercu de la litterature francaise medievale

Un Moyen Age littéraire L'expression de Moyen ? ge inventée au début du XVIIe siècle par les humanistes pour quali ?er la période qui s'étend de la ?n du Ve siècle à la ?n du XVe siècle serait péjorative si elle n'était pas aussi usée Elle est en tout cas signi ?cative du mépris dans lequel on a longtemps tenu cette époque de la littérature gommée au béné ?ce de la Renaissance jusqu'à sa redécouverte par le XIXe siècle romantique La période injustement quali ?ée de Moyen ? ge est tout au contraire celle de la naissance de la littérature française Celle-ci ne voit le jour qu'à la ?n du IXe siècle date des premiers textes littéraires en langue romane A partir de cette date la langue romane est perçue comme une langue pouvant rivaliser avec le latin dans l'expression littéraire même si le latin demeure la langue savante de la communication internationale La littérature médio-latine reste féconde Mais peu à peu la nouvelle langue suscite des formes neuves Les textes de cette période toutefois ne relèvent pas à proprement parler de l'écrit dans la mesure o? la plupart sont destinés à faire l'objet d'une performance orale Par ailleurs les textes médiévaux nous sont parvenus à travers des transcriptions manuscrites D'une copie à l'autre les variantes sont presque systématiques et parfois très importantes la mouvance du texte est une des caractéristiques de la littérature médiévale En outre bien des textes n'ont été conservés que par des copies uniques et ou très mutilées nous ne possédons par conséquent qu'une partie peut-être in ?me de la production réelle Des textes sans auteurs Jusqu'au XIIIe siècle les notions d'oeuvre et d'auteur au sens moderne n'existent pas Les textes sont très souvent anonymes et toutes les oeuvres même lorsqu'elles sont associées au nom d'un auteur sont en partie anonymes Même lorsqu'un nom d'auteur appara? t ce n'est le plus souvent qu'une coquille vide on ne conna? t quasiment de Marie de France ou de Chrétien de Troyes que leur nom Encore ce nom est-il en général un simple prénom uctuant selon qu'il s'énonce en langue d'oc ou en langue d'o? l suivi du nom d'une ville d'origine ou de résidence Qui d'ailleurs doit être considéré comme l'auteur d'un texte Le clerc homme d'église cultivé qui remanie une oeuvre existante ou crée à partir d'un canevas oral et populaire une oeuvre originale qui peut en être très éloignée Le copiste qui chargé de copier ou plus exactement de transcrire de mémoire n'hésite jamais à inventer pour combler une lacune rajouter ou retrancher une partie du texte l'adapter à un nouvel état de langue ou aux goûts d'un public particulier corriger un passage qu'il trouve obscur ou mauvais relier entre elles des oeuvres di ?érentes pour les organiser en un ensemble plus vaste lorsqu'au XIIIe siècle les cycles sont à la mode Ou en ?n le jongleur homme de spectacle qui récite chante mime ou met en scène parfois compose des vers qu'il ajoute et lui

  • 29
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise
Partager