Josue vu par les peres pdf
Le prophète Josué vu par quelques Pères de l'Eglise et autres auteurs chrétiens anciens Après la mort de Mo? se Dieu parla à Josué ?ls de Nun ? Josué Textes rassemblés et mis en ligne avec une introduction par Albocicade CIntroduction Le livre de Josué tient dans l'Ancien Testament une place charnière Après les Commencements les temps d'esclavages et de Désert voici en ?n l'entrée en Terre Promise On y verrait à moins une pré ?guration du Salut Mais ?? et cela le lecteur moderne ne peut le percevoir ?? il y a beaucoup plus pour les premières générations chrétiennes ce n'est pas le livre de Josué mais le livre de Jésus Josué et Jésus En e ?et à peine quittent-ils les étroites limites de la Province romaine de Palestine ?? o? naquit vécut mourut et ressuscita Jésus de Nazareth ?? que les chrétiens doivent délaisser l'araméen pour employer le grec C'est en grec qu'ils s'écrivent les uns aux autres en grec qu'ils racontent la vie du Messie qu'ils appellent Christos en grec qu'ils citent les saintes Ecritures en grec qu'ils les lisent Or le traducteur Juif du livre de Josué en grec a rendu l'hébreu ? ? ? ? Yehoshua ben Nun par ? Yésous uios Naué et ? c'est Jésus C'est d'ailleurs sous cette forme qu'il est passé dans le Nouveau Testament C'est donc Jésus ?ls de Navé qui est mis en parallèle avec Jésus Christ par les lecteurs chrétiens L'identité de nom ne pouvait que les frapper d'autant que ce nom de Josué Jésus lui a été imposé par Mo? se auparavant il s'appelait Hosée heb ? ? grec ? Aussi on verra en Josué un précurseur une pré ?guration du Christ dans d'innombrables détails Pourtant si les points de convergence ne manquent pas les oppositions non plus comme le souligne l'auteur de l'Ep? tre aux Hébreux En toute rigueur il aurait fallu n'employer dans les traductions qui suivent que le nom Jésus Je n'ai pu me résoudre à m'astreindre à cette règle qui troublerait plus le lecteur qu'elle ne l'éclairerait Qu'au moins en lisant l'on garde en mémoire que pour le lecteur ancien il en était ainsi Le choix des textes Pour réaliser ce petit recueil de textes s'étendant principalement sur les premiers siècles de l'Eglise j'ai pioché presque au hasard de ma bibliothèque dans des traductions parfois anciennes certaines munies de notes et d'autres non ? Sans prétendre le moins du monde à l'exhaustivité c'est à peine si j'ai classé les auteurs par ordre chronologique Il ne s'agit donc ici que d'un petit coup d' ?il sur un thème secondaire et non d'une ?uvre scienti ?que qu'on le reçoive comme tel sans lui demander plus qu'il n'est disposé à o ?rir On trouvera donc et dans cet ordre des passages plus ou moins brefs de l'Ep? tre aux Hébreux St Clément de Rome St Barnabé St Justin le Philosophe St Irénée de Lyon Tertullien Origène Eusèbe de Césarée St Cyrille de Jérusalem St Ephrem le
Documents similaires
-
29
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise- Détails
- Publié le Sep 14, 2021
- Catégorie Industry / Industr...
- Langue French
- Taille du fichier 132.4kB