Cours 05 06 Université de M ? sila Département des lettres et langue française Module Initiation à la traduction Niveau ème année Ma? tre KHEDAR Mounir Année Cours n L ? adjectif quali ?catif ? ? ? Recommandations importantes aux étudiants -Revoir les règ
Université de M ? sila Département des lettres et langue française Module Initiation à la traduction Niveau ème année Ma? tre KHEDAR Mounir Année Cours n L ? adjectif quali ?catif ? ? ? Recommandations importantes aux étudiants -Revoir les règles de l ? accord la place et l ? ordre des adjectifs quali ?catifs en français - Revoir les règles de l ? accord la place et l ? ordre des adjectifs quali ?catifs en arabe -Repérer la les ressemblance s et la les divergence s entre les deux systèmes linguistiques en contact à savoir l ? arabe et le français Version ? ? ? ? - Traduisez les phrases suivantes -J ? ai rencontré la vieille servante -La tante et la voisine semblent malheureuses -La s ?ur et le frère sont appliqués -La ma? tresse et le ma? tre sont diligents -La vieille reine était cruelle - Ne soyez pas jaloux menteurs et trompeurs -D ? habitude les repas des pauvres sont de maigres repas -A quarante ans on est encore jeune -Le vendredi les moines prennent un repas maigre -Un jeune homme doit avoir de l ? ambition Thème ? ? ? ? ? ? ? ? ? - ? ? ? ? ? ? ?- ? ? ? ? ? ? ? ? ? - ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? - ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?- - ? ? ? ? ? ? ? ? - ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? - ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?- Donnez la signi ?cation du- - ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? - ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? proverbe ci-dessous mentionné en français puis cherchez son équivalent en arabe A bon entendeur salut CUniversité de M ? sila Département des lettres et langue française Module Initiation à la traduction Niveau ème année Ma? tre KHEDAR Mounir Année Cours n ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? Concordance des temps Recommandations importantes aux étudiants Pour pouvoir bien traduire de l ? arabe en français et vice-versa il est nécessaire voir obligatoire de conna? tre les règles de la concordance des temps pour cela je vous invite chers étudiants à -Revoir les règles de concordance des temps en français - Revoir les modes et temps verbaux en français -Repérer la les ressemblance s et la les divergence s entre les deux systèmes linguistiques en contact à savoir l ? arabe et le français Version ? ? ? ? -Traduisez les phrases suivantes -Si nous l ? avions connu nous l
Documents similaires
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/Dj7R2Ef5CHeEVj9MS8XvjQaPQxggziKyDXfflSX69FEccF65WhsloG713sDkV7Iu9hpIdgjCFXLxJrmEOYJyaD9X.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11702141673xmwy4ugopdodkyhptwom39q9ns9wlh4evhfss3r4e6qr2uh98mg0uyrg3ldlk1pnqjjbalct4znukessyak0ch0nen5cblxmjtsc.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/117021111116noml3pdl2cyvrff4lpkotanvo4cf8bhlbn5lq4qojddtf6kp5stb1eovxvc2lagnsktt3qpzzbmi2kfdonkad7t8l63xj2bcdlj.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11702407574uhxurctuvxaywxzklqmdx1ccwrcs3j42130p5vy6irjktabz0oe9k10hp4xs7v94otpwmavcwxoxbpxwg7gegs1pncwihdijdjzb.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/iPf5eHfAwgcPQsoxmXIWwvBK5si9XnUEbT5woKYCfcwccrFFmRVxKKhfrfzSrHFPzYCr7iuhvWKqqgTBzVKf6c1a.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11702668359lpfff1up5o4pbv9jpoy6w6e9m0rnnvynymeat5rpahj62vzyc11kpg1waz8rhyyqhzwgqqujsydsr9rifsph0in6jk7ntajkgujl.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11702589938zz4v4el4qtvv4fr67okxnm8rcmbzcwbe2u3cypo4acd7eyijxkkqr0ztombijto3fnh7sgebwydeubjklmrqlnmrj4chnlnnyiym.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11702493645vmjvchsnln8lcic6losyg7xepefb3cdqb2edfuvfmlzzvkbyihi2jh0bgwcqh1tvhhfeuc576lmxhsitehsmljg0nttgrkojsxg7.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11702507912ixdismuzenluuvvgqhv5diyrttecz91cl9j7wvupfysegmop2xycvekgfos3mmhnmzgbrjfivn7n9bcdsewwbcqlqrkcgllhqism.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11702083395hzaajj00ibeom8gqjabneuu8ezd9avxrj2mp7l4glpsqgcernntfnzq5idkduclfywmfab23ykxtscqpulym3izhvnbkagaf7jr9.png)
-
52
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise- Détails
- Publié le Jui 28, 2022
- Catégorie Industry / Industr...
- Langue French
- Taille du fichier 59.6kB