Sac au dos JANAINA PINTO SOARES ÉTUDE ET TRADUCTION DE SAC AU DOS NOUVELLE DE J -K HUYSMANS PORTO ALEGRE JUNHO DE CUNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO GRANDE DO SUL INSTITUTO DE LETRAS PROGRAMA DE PÓS -GRADUAÇÃO EM LETRAS ÁREA DE ESTUDOS EM LITERATURA ÊNFASE LEM
JANAINA PINTO SOARES ÉTUDE ET TRADUCTION DE SAC AU DOS NOUVELLE DE J -K HUYSMANS PORTO ALEGRE JUNHO DE CUNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO GRANDE DO SUL INSTITUTO DE LETRAS PROGRAMA DE PÓS -GRADUAÇÃO EM LETRAS ÁREA DE ESTUDOS EM LITERATURA ÊNFASE LEM ?? LITERATURAS FRANCESA E FRANCÓFONAS ÉTUDE ET TRADUCTION DE SAC AU DOS NOUVELLE DE J -K HUYSMANS Janaína Pinto Soares Dissertação apresentada ao Programa de Pós-graduação em Letras da UFRGS como requisito parcial para a obtenção do grau de Mestre em Letras área de Estudos em Literatura ênfase de LEM ?? Literaturas francesa e francófonas Orientadora Profa Dra Beatriz Gil Porto Alegre UFRGS CREMERCIEMENTS Je remercie Mme Beatriz Gil ma directrice de recherches pour son orientation cohérente et pour les conversations amicales La CAPES pour la bourse qui m ? a été concédée La commission examinatrice pour sa collaboration Thiago Sebben mon compagnon pour son appui constant Ma famille CTable de matières RÉSUMÉ INTRODUCTION PARTIE I TRADUCTION DE SAC AU DOS DE PARTIDA J -K HUYSMANS CHAPITRE I BREF APERÇU DE L ? ITINÉRAIRE DE JORIS -KARL HUYSMANS - CHAPITRE II J -K HUYSMANS ET LE GROUPE DE MÉDAN Le Groupe de Médan et le recueil collectif Les Soirées de Médan La genèse du Groupe de Médan Les Soirées de Médan Résumé des nouvelles du recueil Sac au dos CHAPITRE III LE PROJET NATURALISTE ET LE GROUPE DE MEDAN Du réalisme au naturalisme le roman expérimental et ses limites Le réalisme et le roman de représentation mimétique Le modèle scienti ?que et le roman naturaliste Huysmans et le naturalisme CHAPITRE IV QUELQUES REPÈRES HISTORIQUES POUR COMPRENDRE LES NOUVELLES DES SOIRÉES DE MÉDAN DE LA SECONDE REPUBLIQUE À LA COMMUNE DE PARIS Louis- Napoléon Bonaparte de prince-président à empereur des Français L ? avènement de la Seconde République Louis-Napoléon Bonaparte président de la République Le coup d ? état du décembre Napoléon III l ? Empereur des Français La politique du Second Empire La crise du Second Empire C La guerre et la chute de l ? Empire La Commune de Paris CHAPITRE V ANALYSE NARRATOLOGIQUE DE SAC AU DOS NOUVELLE DE HUYSMANS L ? ORGANISATION DE LA NOUVELLE ET DE L ? INTRIGUE L ? organisation de la nouvelle L ? intrigue L ? organisation du récit en séquences et épisodes LA NARRATION ET LE NARRATEUR LE NARRATEUR LA NARRATION LE TEMPS ET L ? ESPACE L ? ESPACE LE TEMPS LES PERSONNAGES Eugène Lejantel LES PERSONNAGES SECONDAIRES LES GROUPES CHAPITRE VI SAC AU DOS DEUX INTERPRÉTATIONS LA LECTURE DE SAC AU DOS PAR ANTONIA FONYI La transgression de Sac au dos une a ?aire sanitaire ? LA LECTURE DE SAC AU DOS PAR GILLES BONNET CONCLUSION RÉFÉRÉNCES BIBLIOGRAPHIQUES CRÉSUMÉ Ce mémoire étudie Sac au dos nouvelle de J -K Huysmans Il comprend une traduction et une étude de ce récit Dans la première partie il y a la traduction en portugais de Sac au dos En ce qui concerne la deuxième partie je l ? ai divisée
Documents similaires
-
24
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise- Détails
- Publié le Nov 14, 2021
- Catégorie Industry / Industr...
- Langue French
- Taille du fichier 414.6kB