Le fauteuil magique 1 Le Fauteuil magique ??Bernard Brun Table des matières LE FAUTEUIL MAGIQUE La Guerre des Sources Le Sommeil et le Rêve Galland ou Mardrus Une Feuille envolée Le Dormeur éveillé Sésame sans les lys Zobéide Bibliographie Pour citer cett
Le Fauteuil magique ??Bernard Brun Table des matières LE FAUTEUIL MAGIQUE La Guerre des Sources Le Sommeil et le Rêve Galland ou Mardrus Une Feuille envolée Le Dormeur éveillé Sésame sans les lys Zobéide Bibliographie Pour citer cette page Le projet est de reprendre et de développer les recherches que j ? avais faites sur un des contes des Mille et Une Nuits ?? Le Dormeur éveillé ? Études proustiennes IV Gallimard et Bulletin d ? informations proustiennes n pour dégager un phénomène important d ? intertextualité la déformation subie par les contes dans leur processus d ? appropriation et de transformation dans les cahiers de brouillon et dans les manuscrits Annelise Schulte-Nordholt Le Moi créateur L ? Harmattan avait repris mes travaux en oubliant la dimension génétique pour privilégier la force structurante de l ? instance narrative Philippe Willemart ?? L ? Histoire de Zobé? de ? BIP n avait préféré une interprétation psychanalytique Je voudrais étudier cette valeur structurante dans les brouillons et manuscrits pour le premier et le dernier volume du roman ils ont été écrits ensemble Le sujet entre dans le cadre de l ? exploration du ?? nocturne proustien ? qu ? il s ? agisse de la confusion spatio- temporelle du début ou de celle plus érotisée de la promenade du Temps retrouvé juste avant l ? ?? Adoration perpétuelle ? la révélation qui justi ?e le destin du narrateur La structure se justi ?e par une intertextualité qui est d ? abord la contamination de trois contes ?? Le Dormeur ? ?? Ali-Baba ? et ?? Zobé? de ? mais aussi de plusieurs sources di ?érentes Francine Goujon se trompe dans son édition de la ?? bibliothèque de la Pléiade ? note de la page en voyant La Machine à explorerle temps de H G Wells comme modèle unique du fauteuil magique de l ? incipit d ? À la recherche du temps perdu Dominique Jullien se trompe aussi en a ?rmant que la traduction d ? Antoine Galland prévalait sur celle du docteur Mardrus Proust et ses modèles Corti p Le ?? fauteuil magique ? est coupé dans la traduction incomplète d ? Antoine Galland mais elle se trouve dans celle de Mardrus Une troisième source pour ce fauteuil est Alfred Maury Le Sommeil et les Rêves Didier chapitre premier Cette contamination des sources ou intertextualité initiale dans les premières pages du roman développe le nocturne proustien dans Le Temps retrouvé Les promenades dans le Paris de la Grande Guerre et la conversation avec Jupien autorisent le jeu de mot fondateur de la révélation ?nale le ?? Sésame ? du conte et de Ruskin c ? est-à-dire une auto-citation le narrateur cite une traduction de Proust donnant ainsi une clé du Croman manifeste esthétique Le nocturne proustien cette fois mène à l ? Adoration perpétuelle Ce n ? est plus la confusion de l ? incipit mais après les zones d ? ombre la marche vers la Vérité LE FAUTEUIL MAGIQUE La
Documents similaires
-
24
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise- Détails
- Publié le Dec 06, 2021
- Catégorie Industry / Industr...
- Langue French
- Taille du fichier 73.5kB