Le romantisme francais et le romantisme roumain
Le romantisme français et le romantisme roumain Nerval et Eminescu La présence de la littérature française dans l ? espace culturel roumain est un thème extrêmement vaste riche et complexe Il faut dire que pour la France le XIXe siècle a été un grand siècle ? Pour la Roumanie aussi car ce fut le début de la modernité et du progrès Dans toute l ? Europe d ? ailleurs il est bien connu que l ? horizon littéraire s ? élargit au XIXe siècle et c ? est toujours le XIXe siècle La littérature européenne ? et la littérature universelle ? sont des concepts apparus au XIXe siècle dans le sillage de Goethe et de Mme de Sta? l qui les premiers considéreront les littératures de di ?érents espaces culturels ou géographiques dans leurs rapports d ? interdépendance Dans cet ensemble tout un jeu d ? in uences et d ? échanges se développe et pour en saisir correctement la logique on doit tenir compte des spéci ?cités et des décalages entre les pays et entre les espaces culturels C ? est notamment le cas de la Roumanie o? le romantisme se développe surtout autour de l ? année sous l ? in uence de l ? élan révolutionnaire alors qu ? à ce moment-là il est depuis longtemps dépassé en France et dans d ? autres parties de l ? Europe La constitution de la littérature roumaine moderne se place ?? selon de nombreux auteurs ?? exclusivement sous le signe de l ? in uence française L ? apogée de la pénétration des éléments français en Roumanie - co? ncide avec la formation d ? une véritable gallomanie dans la société roumaine C ? est une Cconséquence de la pénétration des éléments français dans presque tous les domaines de la vie sociale et intellectuelle des Roumains littérature arts sciences médecine droit Les événements politiques de la France surtout la révolution de ont eu un écho retentissant pour les Roumains Les gens de lettres trouvent leurs sources presque exclusivement dans l ? espace français avec lequel ils entrent en contact de di ?érentes façons Les oeuvres littéraires françaises romantiques surtout circulent intensément dans l ? espace roumain soit en version originale soit sous forme de traductions imitations adaptations auxquelles s ? essaient presque tous les écrivains roumains de l ? époque Les textes de Hugo Musset Lamartine Vigny Mérimée sont des lectures courantes pour le public roumain cultivé pour les écrivains surtout qui d ? une manière plus ou moins consciente en sont in uencés Les romantiques forment une communauté d ? esprit s de destinées de textes La littérature romantique pourrait être lue en totalité comme une vaste oeuvre écrite par un seul artiste les di ?érences de ton de couleur d ? intensité seraient dues au fait que ce créateur unique se déplace d ? un pays à l ? autre ou traverse di ?érentes étapes L ? exemple qui nous intéresse engage deux poètes qui chacun dans
Documents similaires
-
30
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise- Détails
- Publié le Mai 31, 2022
- Catégorie Industry / Industr...
- Langue French
- Taille du fichier 53.3kB