Linguistique et philologie celtiques
Linguistique et philologie celtiques Pierre-Yves Lambert École pratique des hautes études Section des sciences historiques et philologiques Livret-Annuaire Citer ce document Cite this document Lambert Pierre-Yves Linguistique et philologie celtiques In École pratique des hautes études Section des sciences historiques et philologiques Livret-Annuaire - pp - https www persee fr doc ephe - num Fichier pdf généré le CRapports sur les conférences LINGUISTIQUE ET PHILOLOGIE CELTIQUES Directeur d'études M Pierre- Yves LAMBERT Programme - Vieil-irlandais Extraits de la Tain Bô Cu? ilnge première version ?? IL Gallois ancien Le poème d'Aneirin ?? III Questions de vieux-breton et de celtique continental les vendredis de à h I La première heure était consacrée à la lecture d'extraits de la Tain Bô Cuailnge Razzia des vaches de Cualang ? première version on a étudié le début du texte d'après l'édition de Cécile O' Rahilly et quelques passages des exploits d'enfance de Cû Chulainn d'après les textes normalisés par J Strachan et O Bergin Storiesfrom the Tain Dublin Royal Irish Academy e éd Comme d'habitude l'accent a été mis sur l'explication linguistique des passages étudiés II La deuxième heure était consacrée à un texte en gallois archa? que le poème épique des Gododdin traditionnellement attribué à Aneirin un poète du VIe s apr J -C Ces textes conservés dans un manuscrit unique appelé le Livre d'Aneirin remontant au xne s présentent beaucoup de di ?cultés philologiques Plusieurs poèmes apparaissent sous deux formes di ?érentes ce que l'on a appelé les versions A et B l'ensemble B est lui-même composite car on y trouve parfois deux versions di ?érentes de la même awdl poème laisse Il est sûr que la transcription remonte à l'époque du vieux-gallois mais les archa? smes du verbe et de certaines exions remontent plus haut encore Les spécialistes penchent aujourd'hui pour une date de composition qui serait pratiquement contemporaine des événements rapportés un royaume breton du nord occupé par le peuple des Gododdin Votadinoi chez Ptolémée avec pour capitale Catterick lat Cataracta gall Cadraeth est en lutte contre l'invasion des Anglo-Saxons basés en Bernicia les Bryneich ? dans le texte gallois et en Deira les Deifr ? Un poète Aneirin ou Neirin Nigrinus entreprend de chanter les di ?érents héros à la ?n du vie s apr J -C Le meilleur auteur sur le sujet Ifor Williams a laissé un commentaire abondant sur le vocabulaire Ifor Williams Canu Aneirin Caerdydd malheureusement cet auteur s'abstient le plus souvent de choisir entre les di ?érents sens possibles Un livre récent de John Koch The Gododdin of Aneirin Text and Contextfrom Dark Age Britain Cardi ? Univ of Wales Press C Livret-Annuaire - s'est attaché à reconstituer le texte original des poèmes en vieux-gallois archa? que C'est un livre stimulant qui a entièrement renouvelé l'étude de ces poèmes D'après John Koch il faudrait situer la bataille de Catraeth vers ce serait en fait un épisode de la rivalité entre deux royaumes bretons du nord de la Grande-Bretagne Gododdin et Rheged les Anglo-Saxons ne seraient
Documents similaires










-
31
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise- Détails
- Publié le Oct 21, 2022
- Catégorie Industry / Industr...
- Langue French
- Taille du fichier 42.2kB