Philippe martinon dictionnaire des rimes francaises pdf

DICTIONNAIRE méthodique et pratique DES RIMES FRANÇAISES TRENTE- TROISIÈME MILLE C OUVRAGES DU MÊME AUTEUR Comment on prononce le français traité complet de prononciation pratique Un yolume format x Comment on parle en français la langue parlée correcte comparée avec la langue littéraire et la langue familière Un volume format x LIBRAIRIE LAROUSSE - rue Montparnasse Paris CDICTIONNAIRE méthodique et pratique DES RIMES FRANÇAISES Précédé d'un traité de versi ?cation A' Par PH MARTINON JJ mots n- LIBRAIRIE LAROUSSE - PARIS i A SI RUE Montparnasse et boulevard Raspail SyccuRSALE Rue des Écoles Sorbonne CTOUS DROITS DE REPRODUCTION DE TRADUCTION d'aDAPTATION ET d'exÉCUTION RÉSERVÉS POUR TOUS PAYS COPYRIGHT BY THE LIBRAIRIE LAROUSSE PARIS c CPREFACE Voici un livre assez di ?érent de tous ceux qui ont paru jusqu'à présent dans le même genre Aussi bien e tels ouvrages sont-ils généralement des travaux lÊ librairie dont on s'acquitte au meilleur compte possible Outre que la plupart de ceux que nous avons sont fort anciens et par suite fort peu au courant des enrichissements de la langue il n'en est pas un qui ait été fait avec le soin voulu et l'expérience uécessaire pas un qui présente la méthode et les caractères pratiques indispensables à un ouvrage de cette espèce Après avoir écrit plus de douze mille vers de traductions littérales c'est-à- dire des vers lui exigent l'emploi constant du dictionnaire des rimes puisque la pensée est toujours imposée par texte l'auteur a cru qu'il pouvait faire pro ?ter s autres d'une expérience qui n'est sans doute pas fréquente au même degré Peut-èlre aurait-il renoncé à son entreprise s'il avait su dans quel labeur il CPREFACE s'engageait en com lant la correction des épreuves ce mince volume ne lui aura pas coûté moins de deux ans de travail car ce n'est pas sans de longs t? tonnements qu'il a pu réaliser son dessein Il espère que les rimeurs lui en auront quelque reconnais- sance comme aussi tous ceux qui s'occupent de grammaire française car un tel livre leur est indis- pensable Une cliose frappera tout d'abord quand on ouvrira ce dictionnait-e c'est la division de chaque page en deux parties Le principal inconvénient de tous les autres c'est que les mots vraiment utiles y sont souvent noyés dans des listes interminables Plus l'ouvrage est complet plus le défaut est choquant mais il l'est même dans les plus courts car il y a une foule de mots qui sont fort peu employés en poésie et qui cependant sont trop connus pour qu'on puisse les exclure Et je ne parle pas seulement de certaines listes qu'il est impossible d'utiliser dans ces livres comme celles des mots en ment ou en tion dans une in ?nité d'autres on est également gêné par une surabondance de mots dont on a rarement besoin Qu'on regarde seulement les listes de mots en ie on croirait y trouver un choix considérable et l'on est singulièrement déçu partout c'est l'encombrement ici des noms propres là des mots tech- niques qui

  • 34
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise
Partager