Radjatarangini m a troyer 1852 v 1

CD CD C J co CD co CUNIVERSITY OF TORONTO LIBRARY WILLIAM II DONNER COLLECTION purchased jrom a gift hij THE DONNER CANADIAN FOUNDATION C C C CDigitized by the Internet Archive in with funding from University of Ottawa http www archive org details radjataranginihi kalh CMÉMOIRES TEXTES ORIENTAUX ET TRADUCTIONS PUBLIES PAR LA SOCIÉTÉ ASIATIQUE DE PARIS I CSE TROUVE A PARIS AU BUREAU DE LA SOCIÉTÉ ASIATIQUE RUE TARANNE n CHEZ M V ' DONDEY-DUPRÉ RDE VIVIENNE N A LEIPSICK CHEZ BROCKHAUS CRADJATARANGINI HISTOIRE DES ROIS DU KACHM? R TRADUITE ET COMMENTEE PAR M A TROYER MEMBRE DES SOCIÉTÉS ASIATIQUES DE PARIS LONDRES ET CALCUTTA ET P CLIEE AUX FRAIS DE LA SOCIÉTÉ ASIATIQUE TOME I TEXTE SANSCRIT DES SIX PREMIERS LIVRES ET NOTES PARIS IMPRIMÉ PAR AUTORISATION DE M LE GARDE DES SCEAUX A L'IMPRIMERIE ROYALE M DCCC XL CPS -t i J C? Wo C CPRÉFACE Cest en i qu'une édition du texte sanskrit du R? djatarangin? ou de la Chronique du Kachm? r fut commencée à Calcutta sous les auspices du comité général de l'instruction publique La même année j'en- trepris une traduction de cet ouvrage que j'exécutai au fur et à mesure qu'on imprimait le texte dont les feuilles m'étaient communiquées Je me trouvais favorisé dans cette entreprise par la place que j'avais l'honneur d'occuper comme secrétaire du collège sanskrit de Cal- cutta collège o? quelques Pandits étaient employés à corriger les épreuves des livres qui se publiaient aux frais du gouvernement Je quittai le Bengale au mois de février lorsque les six premiers livres de cet ouvrage venaient d'être imprimés A cette même époque le gouvernement du Bengale trouva bon d'arrêter l'impression de tous les ouvrages orientaux qui avaient été commencés sous l'inspection du comité général de l'instruction publique C'est principalement cet événement qui a engagé la Société asiatique de Paris à publier k ses frais avec le texte sanskrit une traduction française du R? djataran- gin? que j'ai eu l'honneur de lui o ?rir CH PRÉFACE Dans rintervalle la Société asiatique de Calcutta avait pris la résolution de continuer par ses propres moyens la publication des ouvrages orientaux dont le gouvernement venait d'interrompre l'impression Gr? ce à ce zèle si louable pour les progrès de l'érudition orientale le Pi? djatarangin? complet et d'autres ou- vrages sanskrits persans ou arabes ont pu sortir des presses de Calcutta en i et dans les années sui- vantes Pendant ce temps l'impression des six premiers livres de la Chronique du Kachm? r s'achevait à Paris Je dois faire ici un exposé détaillé de tout ce qui est relatif aux diverses copies manuscrites que l'on possède du texte sanskrit de cet ouvrage aux matériaux dont on s'est servi pour l'édition de Calcutta et aux moyens que j'ai employés pour rendre aussi correcte que possible l'édition que je présente au public sous les auspices de la Société asiatique de Paris Le savant Hay Horace Wilson dans l'introduction à son Essai sur l'histoire du Kachm? r nous a donné

  • 29
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise
Partager