Situacion lingueistica en marruecos

SITUACIÓN LINGÜÍSTICA EN MARRUECOS ÁRABE MARROQUÍ BEREBER ÁRABE ESTÁNDAR LENGUAS EUROPEAS Francisco MOSCOSO GARCI A Rabat BIBLID - - - Resumen Exposición de las lenguas y los dialectos que se han hablado y se hablan actualmente en Marruecos haciendo especial hincapié en los dialectos árabes y en la arabización de este país desde la llegada de los árabes hasta nuestros días Palabras clave Dialectología árabe Árabe maiToquí Bereber Árabe estándar o moderno Francés Inglés Espa? ol Marruecos Abstract Exposition of the languages and dialects spoken in other periods and actually in Morocco specially the Arabic dialects and the A rabisation in this country since the an ival of the Arabs till toda y Key words A rabic Dialectology Moroccan Arabic Berber Standard or Modem Arabic French English Spanish Morocco Becario postdoctoral del Ministerio de Educación Cultura y Deporte Facultad de Letras y Ciencias Humanas de la Universidad Mohammed V - Agdal de Rabat E-mail francisco moscoso uca es AM - - C FRANCISCO MOSCOSO GARCÍA ? O Introducción La situación lingüística de Marruecos puede parecer bastante compleja para cualquier persona que haya creído hasta el momento como es el caso de muchos espa? oles que en el país vecino sólo se habla una lengua el árabe con un mismo registro utilizado por todos los ciudadanos árabes del mundo tanto para hablar como para escribir Pero ésta tal como iremos exponiendo a continuación no es la realidad En el país vecino conviven lenguas y dialectos que re ejan la gran riqueza lingüística y cultural que ha ido forjándose a lo largo de muchos siglos Fenicios latinos griegos vándalos bereberes árabes espa? oles franceses ingleses judíos cristianos musulmanes Todos han pasado han vivido o siguen viviendo en la actualidad en sus costas sus llanuras sus monta? as su desierto Cada pueblo ha ido dejando su impronta a través de su lengua entre otras manifestaciones Desde ?nales del siglo VII las tropas árabes- musulmanas venidas de la Península Arábiga van islamizando y arabizando el país aunque no totalmente Los habitantes autóctonos de Marruecos hablaban el bereber o al menos algunas de sus variantes ya que no sabemos cuándo se habló un hipotético protobereber Esta lengua en alguna de sus formas se sigue hablando en Marruecos todavía Es la lengua materna del treinta y cinco por ciento de los marroquíes Un ejemplo de convivencia y de enriquecimiento entre lenguas ha sido el que han protagonizado el bereber y el árabe hablado dando como resultado una gran in uencia mutua entre ellas a todos los niveles fonético morfológico y sintáctico A continuación daremos una visión general de cuál es esta situación lingüística que vive Marruecos en la actualidad Para ello es imprescindible adentrarse en la Historia con el ?n de comprender mejor el momento actual Hoy en día se hablan en Marruecos innumerables lenguas y dialectos En primer lugar tenemos el árabe dialectal la lengua materna de la mayor parte de los marroquíes aunque en realidad deberíamos hablar de diferentes dialectos La distinción entre lengua

Documents similaires
analyses microbiologiques 0 0
Pll Département de Génie Électrique Rapport de Projet Analyse des Signaux Traitement de l ? information Réal isé par Hich am EL OMR ANI Enca dré par Pr El BARBRI Table des matières Chapitre Synthétiseurs de fréquences à base de PLL ? ? ? I- Introduction A 0 0
Lexi que LexiqueSAS ?? Espace clos muni de deux ou plusieurs portes et placé entre deux ou plusieurs pièces par exemple de di ?érentes classes d ? environnement a ?n de contrôler le ux d ? air entre ces pièces lors des entrées et sorties Un sas peut être 0 0
Sequence vendredi Fiche pédagogique TEXTES CLASSIQUES Vendredi ou la vie sauvage Michel Tournier Fiche pédagogique réalisée par Nathalie Rivière professeure certi ?ée de lettres modernes au collège Clément-Marot de Douvres-la-Délivrande Introduction ? L ? 0 0
Dictionnaires des economistes industriels 210p 1 0 0
Facture 4 RUE DES ERABLES CS LIMONEST CEDEX Numéro non surtaxé du Service Client Votre numéro de commande vous sera demandé pour tout appel Retrouvez l'ensemble de nos coordonnées sur notre site http www ldlc com rubrique Besoin d'aide Client livré MARVIN 0 0
Controle1 112 Université Sidi Mohammed Ben Abdellah G I Faculté des Sciences et Techniques www fst-usmba ac ma ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Contrôle uni ?é 0 0
Sujet 2012 SUJETS TYPES ?? CORRIGES MATIERES Education Civique et Histoire-Géographie SESSION I EDUCATION CIVIQUE quelle di ?érence y a t il entre le su ?rage universel direct et le su ?rage universel indirect citez deux institutions spécialisées de l ? O 0 0
Cours achats e puchaising pour les e log 0 0
Examen final de gestion de production 0 0
  • 48
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise
Partager