Typo logie des emp runts francais

Typologie des emprunts lexicaux français en roumain Fondements théoriques dynamique et catégorisation sémantique C CTYPOLOGIE DES EMPRUNTS LEXICAUX FRANÇAIS EN ROUMAIN FONDEMENTS THEORIQUES DYNAMIQUE ET CATÉGORISATION SÉMANTIQUE EDITURA UNIVERSITARIA Craiova CUNIVERSITATEA DIN CRAIOVA UNIVERSITE DE CRAIOVA Editori Gabriela Scurtu Daniela Dinc ? Lucrarea a fost elaborat ? ? n cadrul Proiectului PN II Idei Tipologia ? mprumuturilor lexicale din limba francez ? ? n limba rom? n ? Fundamente teoretice dinamic ? i categorizare semantic ? FROMISEM ?nan ?at de CNCS - UEFISCSU - CAVANT-PROPOS Le présent volume réunit les contributions des membres du projet de recherche intitulé Typologie des emprunts lexicaux français en roumain Fondements théoriques dynamique et catégorisation sémantique qui s ? est déroulé à la Faculté des Lettres de l ? Université de Craiova - projet ?nancé par le CNCS -UEFISCU Les études sont groupées autour des trois axes majeurs de recherche qui ont constitué les objectifs du projet la présentation et l ? approfondissement de la terminologie de spécialité du domaine analysé l ? étude des emprunts lexicaux d ? origine française en roumain du point de vue étymologique l ? esquisse d ? une typologie sémantique de ces emprunts La première partie du livre intitulée Fondements théoriques de la recherche fait la présentation critique de la terminologie de spécialité se rapportant à la dé ?nition des principaux concepts opérationnels mobilisés dans la recherche emprunt gallicisme néologisme néologie neonyme étymologie multiple L ? identi ?cation des lacunes dans le domaine la mise en évidence de nombreux aspects controversés comme par exemple la polysémie des termes utilisés ont été réalisées dans la lumière des recherches récentes en linguistique roumaine corroborées avec les études des linguistes étrangers notamment français Une attention particulière a été accordée aux questions d ? étymologie à partir de la typologie suivante i mots à étymologie uniquement française ii mots à étymologie multiple iii mots à étymologie controversée La section suivante consacrée à la Dynamique des emprunts roumains au français met en évidence l ? importance qualitative et quantitative de l ? in uence française sur la constitution du lexique du roumain moderne Sont illustrées les étapes de pénétration des emprunts au français leurs domaines de manifestation ainsi que les principales statistiques sur le montant des mots d ? origine française La dernière que nous avons e ?ectuée sur le corpus du DEX indique un pourcentage de mots d ? origine française La section Catégorisation sémantique des emprunts roumains au français est structurée en trois parties La première propose une typologie sémantique des emprunts lexicaux roumains au français illustrant les cas suivants i conservation - totale ou partielle - du sens des sens de l ? étymon français y compris avec le Cmaintien en roumain d ? un sens aujourd ? hui disparu en français ii innovations sémantiques opérées en roumain ayant comme point de départ une signi ?cation de l ? étymon français Ces innovations se manifestent à travers divers mécanismes sémantiques extensions analogiques et restrictions de sens métaphorisations passage métonymiques glissements connotatifs

  • 36
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise
Partager