Vide aude tace mots signes et attoucheme

Vide aude tace Mots signes et attouchements dans le contexte chrétien religieux et maçonnique G L J LIAGRE Noli me tangere Noli me tangere Ne Me touchez pas ? Ce sont là probablement les paroles latines les plus connues de l ? Évangile selon saint Jean Jean initialement écrit en langue grecque Jésus les adresse à Marie-Madeleine le matin qui suivit la résurrection Ce matin-là elle s ? est rendue au tombeau pour oindre le corps du défunt Sans prononcer un mot mais avec le signe et l ? attouchement qui accompagnent l ? onction elle voulait ainsi rendre un dernier hommage à son ma? tre ?? ou était-ce se partir de son amant À sa grande surprise il est là vivant et marche mais comme elle ne le reconna? t pas immédiatement elle pense d ? abord à un jardinier ce qui explique le sarcloir que tient Jésus dans la peinture du début de la Renaissance de Pieve di Cadore Titian ?? Toutefois et c ? est signi ?catif le Christ recule et dit Ne Me touchez pas ? L ? ironie veut que tout ce récit est peutêtre le résultat d ? une erreur de traduction car dans l ? Évangile selon saint Matthieu Matthieu Marie saisit bel et bien ses pieds et se prosterne Un peu plus loin dans l ? Évangile selon saint Jean Jean - Thomas regarde les mains du Christ mets sa main dans son côté et devient croyant Dans le texte primitif grec on peut lire littéralement ? ce qui peut également signi ?er Laissez moi partir ? ou Ne vous cramponnez pas ? Dans cette interprétation de certains exégètes Jésus dit donc à Marie qu ? elle ne doit pas le retenir alors qu ? il part pour rejoindre son Père Dans la Vulgate version latine de la Bible due à saint Jérôme on trouve Noli me tangere ce que les traducteurs de la version o ?cielle néerlandaise très connue ?? y compris dans les milieux maçonniques ?? la Statenvertaling de ont repris comme Ne Me touchez pas ? Pourquoi cette contribution Mots ? signes ? et attouchements ? combinés ?gurent non seulement dans ce passage de l ? Évangile selon saint Jean pour marquer des moments cruciaux et des changements dans l ? existence on trouve cette combinaison également ailleurs dans le canon littéraire judéo-chrétien Ce dernier a fortement in uencé les rituels maçonniques En encore les Grandes Loges d ? Écosse d ? Angleterre et d ? Irlande ont signé une charte dans laquelle elles rappellent La Bible à laquelle les francs-maçons se réfèrent comme le Volume de la Loi sacrée restr toujours ouverte pour les travaux en loge Tout candidat est tenu de prêter serment sur ce Livre ou sur le Volume qui dans sa foi particulière est censé conférer un caractère sacré aux serments ou aux promesses prononcés dessus ? De surcro? t C Quelles que soient les autres dispositions prises pour rencontrer les autres religions des membres

Documents similaires
  • 30
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise
Partager