Mc direction valeur controle
t Ot l J I GEMMER BENDIX B B B Classement Reliure Classi ?cation Binding Ordnungszahl Band Klasseringen Boekbinder Clasi ?caci n Encuadernaci n Classi ?caç? o Capa Classi ?ca Fascicolo M R tOt lIr t ? M R RENAULT Vehit ules Industriels - Imprimé en France - Studios J A C CCOUPLES DE SERRAGE BOITIER DE DIRECTION Dépose - pose ' ' VOLANT Dépose - pose COLONNE DE DIRECTION Dépose - pose des paliers OUTILLAGE -- IO i TABLE DES MATIERES CONTENTS Pages TIGHTENING TORQUES - STEERING BOX Removal - Fitting STEERING WHEEL Removal - Fitting STEERING COLUMN Rem val - Fitting the bearings TOOLS ? Renault Véhicules Industriels - C COUPLES DE SERRAGE EN N m TlGHTENING TORQUES IN N m -- --- ----- A GEMMER vis x enduire le ?letage de Loctite FRENETANCH et serrer à N m GEMMER x setbolt smear the screw-thread with Loctite FRENETANCH an tighten to a torque of N m BENDIX vis x serrer à N m BENDIX x setbolt tighten to a torque of N m Renault Véhicules Industriels CBOITIER DE DIRECTION DEPOSE - POSE Fig Débrancher le tube pour vidanger le circuit hydraulique Direction assistée Rebrancher le tube iJ - L - O STEERING BOX REMOVAL-F TT NG Fig Diseonneet tube to drain the hVdrau ie svstem power steering Reeonneet the tube Fig Débrancher les exibles - Direction assistée Déposer le boulon de serrage de la pince du cardan de direction et retirer le cardan Au montage Serrer le boulon de la pince du cardan au couple préconisé Fig Dégoupiller et déposer l'écrou de la rotule Déposer la rotule à l'aide de l'outil n Au montage Serrer l'écrou au couple préconisé et le goupiller Fig Déposer la ferrure Déposer les boulons de ?xation du support de direction et dégager l'ensemble support - direction Au montage Serrer les boulons au couple préconisé Renault Véhicnles Indnstriel Fig Disconnect f exib e pipes - power steering Remove the nut and boIt securing the d steering universal joint clamp and withdraw the universal joint On assembly Tighten the universal joint clamp nut and boIt to the recommended torque Fig Take out the split pin and remove the nut trom the bal -joint Remove the bal -joint using tool n On assembly Tighten the nut to the recommended torque and secure with a split pi Fig Remove mounting Remove the nuts and bolts securing the steering bracket and disengage the bracket steering gear assemb y On assemb y Tighten the nuts and bo ts to the recommended torque C Fig Défreiner et déposer l'écrou du levier Déposer le levier à l'aide de l'outil n Déposer les vis de ?xation et récupérer le bo? tier de direction Au montage Serrer les vis au couple préconise Positionner le levier sur l'arbre portegalet Poser un frein neuf serrer l'écrou au couple préconisé et le freiner REMPLISSAGE ET PURGE DU CIRCUIT HYDRAULIQUE direction assistée Un circuit hydraulique ne peut fonctionner correctement que s'il est parfaitement propre les plus grandes
Documents similaires
-
30
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Sep 15, 2021
- Catégorie Administration
- Langue French
- Taille du fichier 113.9kB