Choix ghazals Rûm? Djal? l ad-D? n Muhammad Balkh? Ghazals années - trad Eva de Vitray-Meyerovitch et Mohammad Mokri C Ô vent impétueux apporte notre message à la rose ? C Je n ? ai d ? autre péché que de te désirer dans mon coeur ? C Ô échanson enivre le

Rûm? Djal? l ad-D? n Muhammad Balkh? Ghazals années - trad Eva de Vitray-Meyerovitch et Mohammad Mokri C Ô vent impétueux apporte notre message à la rose ? C Je n ? ai d ? autre péché que de te désirer dans mon coeur ? C Ô échanson enivre le buveur ? C Verse ô échanson le vin de l ? invisible ? C A Ô toi plein de bonté à qui appartiens-tu ? C B Ô sommeil je t ? en supplie ? C C Donne-moi l ? extase ? C Ses deux yeux pareils aux gazelles ? C Ma coupe est fêlée ô mon ? me ? C Si le monde entier est rempli d ? épines ? C Dans le jardin le rossignol raconte notre histoire ? C Ô mon ? me ton essence est un miel ? CHafez Khouajeh Chams ad-Din Mohammad Hafez-e Chirazi Ghazals ème moitié du ème siècle trad Charles-Henri de Fouchécour C Le jeûne se mit de côté ? C A Toi qui es caché aux regards ? C B Il déroba mon coeur et me cacha Son visage ? C C Dans la prééternité ? C Le sou e du zéphyr va répandre le parfum du musc ? C Montre Ta face et dis-moi d ? enlever de mon ? me son coeur ? C Zéphyr si tu passes sur la rive de l ? Araxe ? C Au bord de l ? eau au pied du saule ? C Devenu vieux triste et incapable ? C Je baise ses lèvres et prends le vin ? De grand matin je m ? en fus au jardin ? C Ignorant prends de la peine tu deviendras un ma? tre ? C

  • 29
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise
Partager