Deutsch nach en Deutsch nach Englisch Übung - Druckversion - Bild Pagina di http ospitiweb indire it ictavagnacco deutsch deutschnachenglisch Men htm CDeutsch nach Englisch Übung - Druckversion Pagina di Durch das Bewusstwerden dass es zwischen Konsonante
Deutsch nach Englisch Übung - Druckversion - Bild Pagina di http ospitiweb indire it ictavagnacco deutsch deutschnachenglisch Men htm CDeutsch nach Englisch Übung - Druckversion Pagina di Durch das Bewusstwerden dass es zwischen Konsonanten der englischen Sprache und der deutschen Sprache gewisserma? en regelm? ? ige Übereinstimmungen gibt und zwar in immer wieder vorkommenden Kombinationen die auf die Lautverschiebung zurückzuführen sind k? nnen die Lernenden ein automatisches Bezugssystem gewinnen das sie einerseits falsche Übersetzungen ausschlie? en l? sst andererseits vom dauernden Benutzen eines zweisprachigen W? rterbuchs abh? lt Auf dem Bild steht ein Fahrrad In den Abschnitten des linken Rads sind englische Laute in den Abschnitten des rechten Rads stehen entsprechende Laute die in deutschen W? rtern mit gleicher Etymologie und Bedeutung auftauchen Gleiche Farbe oder Muster des Feldes dient zur Wahrnehmung der richtigen Lautkombination Aufgabe des Lerners ist anhand der angegebenen Lautpaare die alphabetisch aufgelisteten Vokabeln in die dafür vorgezeichneten Feldern einzufügen zur Leitseite zur Leitseite Deutsch nach Englisch didaktischer und graphischer Entwurf http ospitiweb indire it ictavagnacco deutsch deutschnachenglisch Ex htm CDeutsch nach Englisch Übung - Druckversion - Bild Pagina di http ospitiweb indire it ictavagnacco deutsch deutschnachenglisch Bike htm CPagina di http ospitiweb indire it ictavagnacco deutsch deutschnachenglisch Komposita gif CDeutsch nach Englisch Übung - Druckversion Pagina di Übung für den Erwerb des Bildungsystems von zusammengesetzten W? rtern WEEKEND CLASSROOM FOOTBALL SWIMMINGPOOL SCHOOLBOOK TEAPOT COFFEEBREAK Englische Vokabeln sind vorgegeben deutsche Bestandteile der Komposita stehen rechts die Lerner sollen sie richtig zusammensetzen Die W? rter sind in Druckschrift gro? geschrieben damit vorerst der Mechanismus der Wortbildung klar wird Eventuell kann man den Lernern dann mit dem W? rterbuch die Ergebniskontrolle ausführen lassen und in diesem zweiten Arbeitsvorgang k? nnen auch der Artikel und die normale Schreibform abgeschrieben werden http ospitiweb indire it ictavagnacco deutsch deutschnachenglisch Ex htm CDeutsch nach Englisch Übung - Druckversion Pagina di Zuordnungsübung von gleichbedeutenden Verben in der Befehlsform KOMM GEH SING LERN H? R TRINK GIB GIVE LEARN DRINK GO COME LISTEN SING Die einzige total abweichende Form LISTEN dient als Provokation zum Verstehen durch Ausschlie? en falscher Bedeutung zur Leitseite zur Leitseite Deutsch nach Englisch didaktischer und graphischer Entwurf Alfredo Colucci e-mail Maria Cristina Berger e-mail http ospitiweb indire it ictavagnacco deutsch deutschnachenglisch Ex htm CDeutsch nach Englisch Übung - Druckversion Pagina di Worte die auf Deutsch und Englisch gleich geschrieben aber anders ausgesprochen werden Worte die anders geschrieben aber gleich ausgesprochen werden Die Wortpaare stehen schon auf dem Blatt Der Lehrer liest langsam nur das jeweilige deutsche Wort in jedem Paar Der Lernende konzentriert sich NUR auf das H? ren und schreibt neben dem Wortpaar ein wenn er glaubt gleiche Aussprache erkannt zu haben und ein wenn die W? rter anders lauten Beispiele alarm Alarm all all allegory Allegorie alphabet Alphabet altar Altar aluminium Aluminium angel Engel arm Arm can kann English englisch motor mouse must son Spanish sprung spur stall stand station Motor Maus musst Sohn spanisch Sprung Spur Stall Stand Station http ospitiweb indire it ictavagnacco deutsch deutschnachenglisch Ex htm
Documents similaires
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/117030645023rsz6h3wofe0un2mpzoa8e1chedcxdplarmev3njicb06gfsx1dmczagxxuzbpnll3pz5tdgmzihtoafqpvcjkx22tuioqcv71ls.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/117033112628p6pltw65vzlyfj7eiafv0tpectpvmvqha3l0kbg7vaobo2omkoaclqc5m89fylpscgvnlliziyrizc7ph4vdi6asbbdov5l3fl9.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/kplq4WZDKKmldwk12uuWf8fEljq53z2okhnndUdXkdLv2qTtspNXaMWtAPIo5spCd4gBBusGzpVboTh9ZVQxrw2Z.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11703145320ijobyremsxejkjh9un4czbc5nslbgcfuncsh39lnpsxfrmegw3g2iqeinu6io2orjqqv7wiakkkpbrbt3ghnaxtqnnn8ks77ewpi.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11703149491zij4naflio2byfwhjnqegovielsjlix5ez0fsabhsbxl6hbjhjtitap7kyn8bovn0ra3dfnjiopnyphncuqbikrtfuwhbj4kjesa.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/Imvt2qpM5Rpvr6M3bC1rbBwZ3SvQm4fClnjrpUkGYdRQePCTwiDwxDQhVw9rJx2wljEJdcpdYMhT836wJGgY1LJP.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/tcDR9tzeUE946Na08UKhQiLDRjaxaKmGC2w6sfa1LdvkjhlLDZDXZhIiF4HR7aOErrPA0Tnfa7kFnX4lPGri13Fb.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/zcZIK1a8dk46BnJKzTdPFDsYfTafPkwUCqCNQjWB5YXd9u3fYXQqalZaHASqeIg1GcMt1DojdrYh1AoCITZfEIDm.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11703150985dn7comaomvxpsnbbhbgzkrxbvakjvlc16dvli95wgtx50mqz8cdqsasbg4i4uueiuivkthwfznfsojdeyjnmzja6nqhsrshurqwc.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11703364627abmo9iwdybd9xdrxmbuutaxfcxju4pfh0d0mcakki3nzydvcowkkg4sleqivq83suvtzkzvqajowcee3detcpdahhknapdsfixjo.png)
-
22
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise- Détails
- Publié le Nov 19, 2022
- Catégorie Literature / Litté...
- Langue French
- Taille du fichier 34.6kB