Vocabulaire et phrases de facundo

VOCABULAIRE ET PHRASES DE FACUNDO Analyse lexicographique et phraséologique de l'univers gauchesque dans Facundo de D F Sarmiento L'étude et la découverte du gaucho à travers le langage qui le caractérise a déjà fait l'objet de bon nombre d'analyses et de publications Ces études sont de deux ordres ou bien le langage gauchesque est considéré comme un sousensemble des parlers du Rio de la Plata et ce sont les dialectologues qui l'analysent dans des ouvrages relatifs à l'espagnol d'Amérique à partir d'enquêtes réalisées sur le terrain x ou bien le langage des gauchos est étudié à partir des oeuvres littéraires qui leur sont consacrées La valeur que l'on peut accorder au second type d'étude tient au fait que les auteurs utilisent abondamment les dialogues entre gauchos et se targuent de rendre le véritable langage gauchesque plus en tant que témoins qu'en tant que créateurs Il faut donc accorder à cette double approche la même di ?érence que l'on retient en poésie entre la poésie gaucha et la poésie gauchesca D'une façon générale ces études quand elles ont un point de départ littéraire n'abordent pratiquement que le lexique rares sont celles qui présentent la phonétique la phonologie ou la morphosyntaxe du langage gauchesque à travers les grandes oeuvres littéraires Si l'on se limite aux trois grandes ?uvres relatives aux gauchos Facundo Martin Fierro Don Segundo Sombra on observe que pour les deux dernières les analyses linguistiques surtout lexicales sont assez nombreuses alors que Facundo n'a que très rarement fait l'objet d'analyse lexicale Peut-être que la quasi-absence de dialogues o? les caractéristiques langagières des gauchos sont les plus évidentes ont limité les besoins de ce type de commentaires Philippe CAHUZAC C'est aussi la raison de cette étude qui voudrait modestement combler une lacune injusti ?ée d'autant plus que l'oeuvre de Sarmiento peut faire l'objet d'un grand nombre de remarques et d'analyses d'ordre linguistique Pour rétablir la vérité sur ce qui a été souligné précédemment il convient de dire que les dialogues l'oral ne sont pas systématiquement absents de Facundo Il y a malgré tout quelques courtes séquences de langage parlé même si leur nombre est limité et ne permet pas d'étude représentative Nous en avons sélectionné trois qui prouvent que Sarmiento sait aussi montrer la réalité des parlers gauchesques Dônde te mi-as-dir p o? l'on observe une surprenante contraction autour de dir de ir est? mes en dereseras de tal lugar p voir le sens de dereseras dans le petit lexique ?nal Vos sois el general p Le seul exemple du voseo argentin dans toute l'oeuvre Ce qui frappe dès le début de la lecture de Facundo c'est la préoccupation de l'auteur pour le langage Sarmiento a le souci du mot juste et de la bonne formule stylistique Dès le début il pose les vrais problèmes de l'écriture et de l'expression américaine Dans la Carta al profesor don Matias Callandrelli il s'explique sur les reproches qu'on lui fait d'utiliser des archa? smes locuciones Canticuadas pero castizas p habiéndome criado en una provincia

  • 39
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise
Partager