Mehrsprachigkeit plurilinguisme

Les enjeux du plurilinguisme pour la construction et la circulation des savoirs Mehrsprachigkeit in Wissensproduktion und Wissenstransfer Cette publication a été réalisée avec l ? aide de Diese Publikation entstand unter Mithilfe von Nadja Birbaumer Manuela Cimeli Delphine Quadri Marlis Zbinden ? Schweizerische Akademie der Geistes- und Sozialwissenschaften Hirschengraben Postfach Bern Tel Fax sagw sagw ch http www sagw ch ISBN - - - - Table des matières Inhaltsverzeichnis Introduction Einleitung Anne-Claude Berthoud Gewissheit Einfachheit Anschaulichkeit ? ?? Überlegungen zur Bedeutung der Umgangssprachen für die Wissenschaften anknüpfend an Ludwik Fleck Johannes Fehr La plus-value de la diversité linguistique pour la créativité d ? équipes mixtes dans des contextes de recherche Georges Lüdi Un plurilinguisme pragmatique face au mythe de l ? anglais lingua franca de l ? enseignement supérieur Jean-Claude Usunier Variation linguistique et construction des connaissances Daniel Coste Die Internationalisierung von Hochschulbildung und Forschung ?? sprachliche und kulturelle Implikationen aus europ? ischer Sicht Wolfgang Mackiewicz Mehrsprachigkeit und universit? re Lehre und Forschung Walter Haas Annexe Anhang Les auteurs Zu den Autorinnen und Autoren ASSH en bref SAGW in Kürze Introduction Anne-Claude Berthoud La présente publication vise à présenter l ? essentiel des conférences qui se sont tenues dans le cadre du Colloque Les enjeux du plurilinguisme pour la construction et la circulation des savoirs ? les et novembre au Centre Paul Klee à Berne Ce colloque avait pour objectif de conduire une ré exion sur les enjeux du plurilinguisme pour le monde de la recherche et de la formation supérieure partant de l ? hypothèse que le plurilinguisme constitue un atout majeur et non un obstacle pour une société européenne fondée sur la connaissance un atout dont il s ? agit de mieux saisir la portée et les conditions au travers d ? arguments scienti ?ques Cette manifestation s ? inscrit en continuité avec le colloque Langue et production du savoir ? organisé par l ? ASSH à l ? Université du Tessin en juin ainsi que dans le prolongement du Cycle de conférences UNICA organisé à l ? Université de Lausanne au printemps sur le thème Les enjeux du plurilinguisme pour l ? université ? et du colloque de la Délégation à la Langue Française qui a eu lieu les et mars à l ? Université de Genève sur le thème Le français dans l ? enseignement universitaire et la recherche ? Si l ? on admet aujourd ? hui l ? importance du plurilinguisme pour la construction de l ? identité européenne la cohésion sociale et plus récemment le développement économique il reste un dernier bastion ? qui échappe encore largement à un tel questionnement celui de la construction de la transmission et de la mise en ?uvre des savoirs et en particulier des savoirs scienti ?ques et académiques La production et la communication scienti ?ques se fondent aujourd ? hui sur un monolinguisme grandissant le recours à une langue unique ?? lingua franca ?? étant conçu comme condition même de possibilité d ? une science qui

Documents similaires
  • 25
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise
Partager