Morgane senechal distribution polysemie
Distribution des emplois d ? un verbe polysémique français à travers la base FRANTEXT par périodes et par types de textes Morgane SÉNÉCHAL CRISCO Université de Caen senechal morgane neuf fr Coordonnées originales Actes de Coldoc - ème colloque Jeunes Chercheurs en Sciences du langage - ? Université Paris X - juin En ligne http modyco uparis fr us ua Introduction De manière générale la communauté linguistique s ? accorde à voir dans la polysémie i une pluralité de sens liée à une seule forme ii des sens qui ne paraissent pas totalement disjoints mais se trouvent unis par tel ou tel rapport Kleiber p Dans le cas de la polysémie verbale le phénomène est plus complexe étant donné que l ? on observe une triple variation le changement de sens s ? associe généralement à un changement de construction syntaxique au sens classique du terme et à un changement de cadre prédicatif François Dès lors l ? étude de la polysémie verbale ne saurait se limiter à une étude de mots isolés elle implique au contraire une analyse détaillée des contextes dans lesquels le verbe appara? t et dont dépend l ? assignation du sens La constitution d ? un corpus s ? impose donc naturellement Pour autant il reste à déterminer les objectifs qui vont guider son exploitation Comme le rappellent Beno? t Habert Cécile Fabre et Fabrice Isaac tout corpus doit répondre à un objectif théorique explicite Habert Fabre Isaac p il est maintenant admis que le corpus n ? a de valeur et d ? utilité qu ? au regard de ce que l ? on veut en faire De notre côté le premier objectif de l ? étude de corpus est d ? obtenir une représentation de la distribution des emplois d ? un verbe polysémique dans la langue et de déterminer si un sens est globalement dominant Dans leur article Genres et variations morphosyntaxiques ? Françoise Malrieu et François Rastier ont démontré que les variations morphosyntaxiques selon les genres sont notables Malrieu Rastier p Du côté sémantique nous supposons également que les emplois d ? un verbe polysémique ont toute chance de se répartir inégalement dans les corpus qui par dé ?nition ne sont pas homogènes Il est donc impératif de mettre en rapport les caractéristiques typologiques des textes avec les énoncés qui vont constituer notre corpus La notion de cadre prédicatif ? développée par Jacques François correspond à celle de structure argumentale ? chez Adèle Goldberg Goldberg Cette conception du contexte comme élément déterminant l ? assignation du sens est à la base de la théorie de la construction dynamique du sens défendue par Bernard Victorri et Catherine Fuchs Victorri Fuchs Morgane SÉNÉCHAL Distribution des emplois d ? un verbe polysémique CLa typologie textuelle est souvent ignorée par les linguistes qui utilisent le corpus comme simple ressource linguistique ? sans chercher à quanti ?er les types d ? emplois Or la base de données FRANTEXT qui est celle dont nous disposons au CRISCO
Documents similaires
-
23
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise- Détails
- Publié le Mar 26, 2022
- Catégorie Literature / Litté...
- Langue French
- Taille du fichier 80.4kB