Mozart trad Leopold Mozart Ecole fondamentale du violon Traduction et notes F Roussel Pantin Présentation Les lecteurs francophones ne connaissaient jusqu ? à présent de l'Ecole fondamentale du violon de Leopold Mozart - que la traduction réalisée et publ
Leopold Mozart Ecole fondamentale du violon Traduction et notes F Roussel Pantin Présentation Les lecteurs francophones ne connaissaient jusqu ? à présent de l'Ecole fondamentale du violon de Leopold Mozart - que la traduction réalisée et publiée à Paris en par Valentin Roeser Cette version qui rebaptise l' ?uvre Méthode de violon est largement incomplète elle est basée sur la première édition allemande de et n ? intègre donc pas les ajouts de la seconde édition de l'introduction et la première partie sont purement et simplement supprimées - beaucoup d ? explications détaillées données par Leopold Mozart sont abrégées et la plupart des notes sont supprimées Il paraissait donc utile de permettre au public francophone d ? avoir accès à un texte plus complet Le traité a fait l'objet de trois éditions successives du vivant de l'auteur la première en l'année même de la naissance de son ?ls Wolfgang intitulé Essai pour une Ecole fondamentale du violon Versuch einer gründlichen Violinschule très certainement en référence aux Essais ? de Quantz Versuch einer Anweisung die Fl? te traversière zu spielen Berlin et C P E Bach Versuch über die wahre Art das Clavier zu spielen Berlin la seconde en après ses premiers voyages dans toute l'Europe avec un titre abrégé Ecole fondamentale du violon comportant une nouvelle dédicace à l ? archevêque de Salzbourg un avant-propos précédant la préface et un certain nombre d ? ajouts ou de modi ?cations dans le corps du texte la troisième en année même de sa mort sans dédicace et sans la citation liminaire d ? Aristide Quintilien reprenant la préface de sans l ? avant-propos de identique pour le reste à celle de à quelques in ?mes détails près J ? ai choisi de donner comme texte principal celui de tout en faisant appara? tre pour le lecteur toutes les modi ?cations par rapport à la version de Dans le corps du texte ces modi ?cations sont données en note En début de recueil ?gurent donc à la fois l ? avant-propos Vorbericht et la préface Vorrede comme dans l ? édition de Toutefois j ? ai préféré conserver en début de recueil la dédicace de plus développée et reporter en annexe en ?n de recueil la seconde dédicace de Les exemples musicaux en fac-simile sont issus pour la plupart de l'édition de sauf dans quelques cas isolés o? cette édition comportait des erreurs ou manquait de lisibilité et o? j ? ai opté pour l ? édition de La Table provient pour les mêmes raisons de lisibilité de l ? édition de Mes notes explicatives en chi ?res sont regroupées en ?n de recueil Les notes de Leopold Mozart en lettres sont placées en bas de page comme dans l'édition originale Les ajouts à ces dernières notes sont placés entre Il m ? a paru intéressant d ? ajouter également en annexe un texte inédit en France dont l ? auteur est très probablement Leopold Mozart Il s ? agit d ? un
Documents similaires
-
55
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise- Détails
- Publié le Apv 08, 2022
- Catégorie Literature / Litté...
- Langue French
- Taille du fichier 530.5kB