Princesse de montpensier la diaporama 1
N Boscher ?? janvier L'ADAPTATION CINÉMATOGRAPHIQUE Objectifs Ré échir à la problématique de l'adaptation à la fois du point de vue de la transposition générique et formelle mais aussi de l'interprétation que peut donner un réalisateur moderne ou contemporain d'une ?uvre patrimoniale Analyser les démarches comparatives à l ? ?uvre dans l'étude d'un texte et d'un ?lm Approfondir la connaissance des techniques d'étude du langage cinématographique Démarche I La problématique de l'adaptation II Un cas d'école La Princesse de Clèves III La Princesse de Montpensier CI La problématique de l'adaptation ? problématique de l'adaptation adaptation problématique A Historique CA Historique Quand XIXe Quoi Importance des passages descriptifs Balzac Flaubert Madame Bovary Zola Rapproc Crise hement Invention du cinéma art de foire donc d'attraction plus que de narration ? L'Arrivée du train L'Arroseur arrosé Les Victimes de l'alcoolisme F Zecca inspiré de L'Assommoir de Zola ?ction réaliste et didactique Années et Pour les écrivains associés à l'avant-garde Apollinaire Artaud Cendrars le cinéma incarne la modernité Généralisation du cinéma parlant De nombreux écrivains sont adaptés ou deviennent scénaristes-adaptateurs Années trente Sous l'égide de G Gallimard des sociétés de production promeuvent l'adaptation cinématographique de textes littéraires Article d'André Bazin Pour un cinéma impur ?? Défense de l'adaptation ? in Qu'est-ce que le cinéma p - Article de F Tru ?aut Une certaine tendance du cinéma français ? Il remet en cause l'adaptation-traduction par équivalences Nouvelle Vague les premiers ?lms de Rohmer Tru ?aut Chabrol Rivette ou Godard auteurs-réalisateurs Années Adaptations prestigieuses gros budget et stars signées Berry Jean de Florette Rappeneau Cyrano Annaud ou Chabrol La Princesse de Montpensier B Tavernier Pourquoi CB Dé ?nitions modalités Adaptation CB Dé ?nitions modalités Traduction illustration Vol dissimulation Littérarité littéralité Adaptation Appropriation vampirisme Rencontre Jeu Lecture Trahison déplacement CC Tensions ? démarches associées à la polémique la même année en - L'adaptation de Madame Bovary par Claude Chabrol scénariste et réalisateur irrite les amoureux de Flaubert et les cinéphiles - Après avoir réalisé des ?lms inclassables Marguerite Duras publie L'Amant de la Chine du Nord contre l'adaptation de L'Amant que vient de réaliser Jean-Jacques Annaud Le livre se présente comme une contre-adaptation de même que le cinéma de Duras refuse d'illustrer le texte ou de le soumettre à l'image ou au récit Plus largement le ?lm de Chabrol et ceux de Duras incarnent deux conceptions antithétiques de l'adaptation et peut-être deux pôles D'un côté un cinéaste-adaptateur persuadé de pouvoir proposer un équivalent cinématographique du texte littéraire donc une traduction ou une illustration ? La scène du bal chez Flaubert son adaptation ?lmée et commentée par Chabrol DVD Suppléments De l'autre une écrivaine-cinéaste qui prenant acte de l'inadaptabilité du texte littéraire cherche d'autres moyens de le laisser résonner ? De La Femme du Gange ? ouverture à L'Homme atlantique ? l'essentiel du ?lm la tentation de l'écran noir comme refus radical de l'illustration ? La contre-adaptation rencontres inattendues du cinématographique et du littéraire CLe c ?ur d'Emma lui battit un peu lorsque son cavalier la tenant par
Documents similaires
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/117032193408k6fk4bzazap3rfy4uhlo6sldplbgug6qvsrcw4nmv3xqolvo8eccvvxyywjm7olb7dohecq6mg5x0pikggwx835awknmzoau5yx.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/q5oxiYqZQAcRzGNMxBJq9yAOUugaEdg2AhDRLMdnCQJvZtbwL1gL81rEZ1lD3iFGLw7VVg3IJC9bDAUwsLimJgbA.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11703264809laqohjakiz0d9qv6td3fqv2neuu26tqxswpowe0xz9xg8vfofgg0fbd7fqimfjjzuiy5wxlpaogjl5qsmeghaigrmwrqakvm2ewh.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11703056024frobgu2ofvhswmkvb5o40jxblpedgfa0cf2h6docbka9xqy8efi5c3swoqueu5wx5dzekcd0lqjadaoq1zebs8gv3wcgvcqrzvd1.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/mPb85NWI9AGgGLCrKRt2ng1HMirMMpnME3nuicu7VfIHTNMXc9zAlkjxfjwroB4mKSj9e1vtbA2xBRKfmtbjTIyh.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11703287400w5cpzoqoxudrlb9t6cr78yjwolvdrtvzvia0nfhr6pc8vlysviu38rl2nrvl1y2gczm06a3gokfnzqzblxhftawkaw7ujud9yxss.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/117033518476hebakoqjrqyxurakpx6epwg5ogrwt4jgs40vypedo1qvmdmv6zjgadk1asicgdsu3mhlnyxueduf1vlq1mrrxu0phcc4fmjap0v.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/n0pWOVqhYz0UMbMBY5c5LZmaizKbXUlXPXaANEmDiMDnJbhkb5hoIiaRmm5n6rJ52zK9pXphTElMoz9qQhYqK7WS.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11702890431xitr6hcu1zvuy5rm7koalvwmagtlofrqyvndxl5c2ukvdqwwdhnw6qattocadxtrgyyuo0qmgjvbn63g1wbqe3urleiaa9mrhm3o.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/9Gy2Llrvl0umzOYdVdkhgIO6nVrqAUW1Z7Nsx0X14q9Sh3QqUqnPjwpHcIY7dLPVvhgLGzVwvEtAy8Q10uC7dQ0B.png)
-
31
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise- Détails
- Publié le Nov 22, 2021
- Catégorie Literature / Litté...
- Langue French
- Taille du fichier 77.4kB