0000atwww degruyter comatbooksat9783110313505at9783110313505 018at9783110313505 018
Eva Lavric Les ??fautes de spécialité ?? ? Abstract ?? ??L ? étude des ??fautes de spécialité ?? ? se situe au croisement de l ? analyse d ? erreurs et des études sur l ? interlangue d ? une part et des études sur les langues de spécialité de l ? autre L ? enseignement des langues de spécialité qui s ? adresse souvent à des apprenants adultes dotés d ? une notable conscience linguistique peut pro ?ter des fonctions thérapeutique et prophylactique de l ? analyse d ? erreurs ?? la linguistique s ? intéressera à sa fonction heuristique qui révèle tant les processus d ? apprentissage que les divergences subtiles qui existent entre les langues En outre à côté des langues du répertoire des apprenants L L L ? des sous-codes entrent en jeu et leurs normes spéci ?ques décident de ce qui est ??faux ?? ? ou ??non approprié ?? ? ?? ??fautes terminologiques ?? ? propres à une seule discipline ??fautes de style de spécialité ?? ? communes à toutes les spécialités et au milieu ??fautes de la couche moyenne ?? ? moyens linguistiques typiques d ? un faisceau de disciplines Keywords ?? ??analyse d ? erreurs interlangue faux amis terminologie style de spécialité Introduction L ? étude des ??fautes de spécialité ?? ? se situe au croisement de deux courants de recherche celui de l ? analyse d ? erreurs et des études sur l ? interlangue d ? une part et celui des langues de spécialité plus précisément de l ? enseignement des langues de spécialité de l ? autre Mise à part son utilité didactique elle est susceptible également de contribuer à la ré exion sur la nature des langues du style de spécialité Mais entrons tout de suite dans le vif du sujet par rapport aux fautes tout court les ??fautes de spécialité ?? ? ??ont ceci de particulier qu ? elles s ? inscrivent non seulement dans le continuum interlinguistique qui va de la L à la L ?? ou dans le polygone formé par une compétence plurilingue en L L L ? Ln ?? mais également à l ? intérieur de chacun de ces systèmes linguistiques dans la dimension supplémentaire langage général ?? langue style de spécialité Nous aurons donc à la place de L ?? L G et L S et si l ? on tient compte des di ?érentes spécialités existantes L G L Sa L Sb L Sc etc et de même dans chacune des langues étrangères concernées ?? L G versus L S voire L G versus L Sa L Sb L Sc etc L G versus L S etc Les interférences et confusions sont donc susceptibles de se produire dans un espace Nous employons les termes de ??faute ?? ? et d ? ??erreur ?? ? comme des synonymes Et ceci n ? est pas forcément tout puisqu ? à l ? intérieur de chacun de ces sous- codes il faut compter en outre
Documents similaires










-
29
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise- Détails
- Publié le Aoû 28, 2021
- Catégorie Management
- Langue French
- Taille du fichier 93.2kB