Manuel de txm 0 7 fr Manuel de TXM Version Février Copyright ? - ?? ENS de Lyon Université de Franche-Comté http textometrie ens-lyon fr Copyright ? - ?? ENS de Lyon - http textometrie ens-lyon fr Copyright ? - ?? projet ANR Textométrie Dans l'esprit du l
Manuel de TXM Version Février Copyright ? - ?? ENS de Lyon Université de Franche-Comté http textometrie ens-lyon fr Copyright ? - ?? ENS de Lyon - http textometrie ens-lyon fr Copyright ? - ?? projet ANR Textométrie Dans l'esprit du logiciel open-source ce manuel vous est fourni gracieusement en échange de retours de corrections et de propositions d'amélioration au béné ?ce de la communauté des utilisateurs de TXM Nous avons besoin de vous pour améliorer ce manuel Voir la FAQ de TXM pour savoir comment contribuer https groupes renater fr wiki txmusers public faq Ce document est publié sous licence Creative Commons BY-NC-SA http creativecommons org licenses by-nc-sa fr Table des mises à jour lignes plus anciennes à la ?n du document SH SH SH SH Réglage des sections d ? import et d ? annotation Màj sections annotation URS Màj sections CAH AFC Extensions Annotation URS bibliographie Màj numérotation et titres de sections N d'édition Contenu pp occ ill tab Date d'édition CManuel de TXM ?? Août Sommaire Préface Pourquoi lire ce manuel Comment est organisé ce manuel Conventions typographiques Installer TXM Installer TXM sur sa machine Installer TreeTagger pour ajouter automatiquement des propriétés morphosyntaxiques et des lemmes aux mots Mises à jour automatiques Installer une extension Désinstaller une mise à jour une extension ou une extension tierce Réglages de l'accès au réseau par proxy Visualisation de l'espace mémoire utilisé En cas de problème avec le logiciel Lancer TXM Sous Windows Sous Mac OS X Sous Linux Utiliser l ? interface graphique de TXM fenêtres menus barres d'outils et raccourcis clavier Vue générale de l'interface graphique Le gestionnaire de fenêtres Créer et manipuler de nouveaux corpus Principes généraux d ? import les trois types de sources textuelles exploitables Philologie progressive les trois principaux niveaux de représentation textuelle importables Carte des modules d ? import et des niveaux de représentation Encha? nement canonique des opérations d ? un module d ? import Création d ? un corpus par appel d ? un module d ? import Exporter ou charger un corpus binaire Exporter les sources d'un corpus au format standard XML-TEI P Formats importables dans TXM Textes écrits Transcriptions d ? enregistrements Corpus parallèles Corpus exemples livrés avec TXM Le corpus VOEUX Le corpus GRAAL - - CManuel de TXM ?? Août Analyser un corpus Propriétés d ? un corpus Lecture d ? un texte Lexique et Index Concordances Cooccurrences Progression Références Sous- corpus Partition Table lexicale Spéci ?cités Analyse Factorielle des Correspondances AFC Classi ?cation Ascendante Hiérarchique CAH Visualisation graphique des résultats Exploitation des résultats Récapitulatif des relations entre commandes et résultats Annoter un corpus Annotation simple par concordances Annotation avancée par concordances Limites de l ? annotation simple et avancée Annotation avec un modèle Unité-Relation-Schéma URS au ?l du texte Éditer un ?chier texte Préférences Section TXM Section TXM Avancé Section TXM Utilisateur Syntaxe des requêtes CQL Introduction Recherche simple niveau infralexical les valeurs Recherche sur les propriétés niveau lexical les propriétés Recherche d'un motif de plusieurs
Documents similaires










-
49
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise- Détails
- Publié le Jui 29, 2021
- Catégorie Management
- Langue French
- Taille du fichier 1.4MB