Almmep 14 QUAND UN VOCABULAIRE DE SPÉCIALITÉ EMPRUNTE AU LANGAGE COURANT LE NUCLÉAIRE ÉTUDE DE CAS Marie CALBERG-CHALLOT UMR CNRS ?? Université Paris INTRODUCTION Cet article s'inscrit dans un travail de recherche de doctorat qui s'attache à décrire une l
QUAND UN VOCABULAIRE DE SPÉCIALITÉ EMPRUNTE AU LANGAGE COURANT LE NUCLÉAIRE ÉTUDE DE CAS Marie CALBERG-CHALLOT UMR CNRS ?? Université Paris INTRODUCTION Cet article s'inscrit dans un travail de recherche de doctorat qui s'attache à décrire une langue de spécialité et plus particulièrement un vocabulaire de spécialité celui de l'ingénierie nucléaire En e ?et l'étude a été menée au sein de l ? entreprise AREVA NP Le groupe AREVA propose à ses clients des solutions technologiques pour produire l'énergie nucléaire et acheminer l'électricité Leader mondial de l'énergie nucléaire le groupe est le seul acteur présent dans l'ensemble des activités industrielles du cycle du nucléaire Nous présenterons plus précisément le domaine ainsi que les corpus de travail de l'étude puis bien que nous nous intéressions au vocabulaire de spécialité de l'ingénierie nucléaire nous nous situerons par rapport aux notions de langue générale et de langue de spécialité a ?n de préciser l'analyse Ensuite en support de nos corpus nous analyserons quelques termes issus de la langue commune dont la signi ?cation s ? est spécialisée Nous nous attacherons à comprendre comment les termes issus la langue générale se spécialisent au travers d'un contexte spécialisé et à déterminer le niveau de spécialisation d'un domaine Ceci nous conduira à expliquer les moteurs et les motivations de la spécialisation d'un terme dans un domaine de spécialité et en ?n à mettre en CCahier du CIEL - exergue la nécessaire vigilance qu'il faut garder vis-à-vis de termes issus de la langue générale qui peuvent par ailleurs être spécialisés et faire partie d'un vocabulaire de spécialité PRÉSENTATION DU CADRE DE TRAVAIL Présentation du domaine de travail Ce travail a porté sur deux corpus Le premier corpus porte sur le vocabulaire du domaine de l'ingénierie nucléaire au sens le plus large alors que le second corpus est représentatif du vocabulaire d'un sous-domaine celui du Combustible de l'ingénierie nucléaire d'AREVA NP En e ?et le Corpus de la CSTNIN touche au vocabulaire du domaine de l'ingénierie nucléaire en général et représente un ensemble de termes et expressions étudiés par les groupes de travail de la Commission spécialisée de terminologie et de néologie de l'ingénierie nucléaire CSTNIN qui a pour mission comme il est expliqué dans le décret N - du juillet de travailler sur l ? enrichissement de la langue française et la néologie Le second corpus est consacré au sous-domaine du Combustible pour l'ingénierie nucléaire d'AREVA NP Les membres travaillant pour la Commission spécialisée de terminologie et de néologie de l'ingénierie nucléaire sont des personnalités quali ?ées ou experts travaillant ou ayant travaillé dans di ?érents organismes sociétés ou établissements l'ANDRA Agence nationale pour la gestion des déchets radioactifs l'ASPEA Association suisse pour l'énergie atomique la BELGONUCLEAIRE le CEA Commissariat à l'énergie atomique AREVA NC AREVA Nuclear Cycle le bureau de la traduction la Direction de la terminologie et de la normalisation du Canada EDF Electricité de France AREVA NP AREVA Nuclear Power l'IRSN Institut de radioprotection et de sûreté nucléaire la RGN Revue générale nucléaire la
Documents similaires










-
28
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise- Détails
- Publié le Aoû 09, 2022
- Catégorie Philosophy / Philo...
- Langue French
- Taille du fichier 72.7kB