Lasaintebibleenl 00 carr C C LA XV - SAINTE BIBLE EN LATIN ET EN FRANÇOIS Avec des Préfaces des Di ?ertations c des Notes littérales critiques c hiftoriques pour faciliter l ? intelligence de Dom l ? Ecriture Sainte le tout tiré du Commentaire de j August
C C LA XV - SAINTE BIBLE EN LATIN ET EN FRANÇOIS Avec des Préfaces des Di ?ertations c des Notes littérales critiques c hiftoriques pour faciliter l ? intelligence de Dom l ? Ecriture Sainte le tout tiré du Commentaire de j Augustin Calmet Abbé de Senones ôc des Au- teurs les plus célébrés En dix volumes in-quarto j enrichis de Cartes de Figures A PARIS RUE S JACQUES Gabriel MARTIN à FEtoile Jean-Baptiste C OIGNARD à la Bible d'or Pierre -Jean MARIETTE aux Colonnes d'Hercu? e Hippolyte-Louis GUERIN àS Thomas d'Acjuin M DCC XLVIII AVEC APPROBATION ET PRIVILEGE DU ROY C CAVI S O U OIQÜ O N ait déjà un grand nombre de Ver ?ons d ExpIications des Livres Sacrés en Langue vulgaire on peut dire cependant qu l nY en a point qui puiile encore également fatisfaire le goût ou les befoins des perfonnes qui p m culière de la Bible devoir ou par jsieté font une étude parti- Il e vrai que ceux qui foi? aitent un Commentaire étendu trouvent dans celui du R P Dom Calmet un abrégé de tous les meilleurs Com- mentateurs dans les Di ?ertations de ce fçavant Auteur une difcuL ?on exade des matières les plus importantes les plus di ?ciles Il ell vrai au ? que pour ceux qui fe contentent d ? une ?mple ledure il y a des Textes accompagnés de courtes Notes Mais ces di ?érentes compila- tions ou trop étendues ou trop abrégées ne peuvent convenir à ceux qui fans vouloir ou fans être en état de faire de grandes recherches dé ?- rent toutefois lire PEcriture Sainte avec fruit trouver les di ?cultés ap- planies Une ?mple Ver ?on o? Pon a répandu quelques Notes peu impor t? mes ne leur fu ?t pas ils font rebutés d? me Tradudion chargée d? in Commentaire immenfe Ce ?ert donc pas fans raifon q ?on regrette qtPil ?y ait point encore d'Edition de Bible Françoife qui tienne un jufte milieu C' ? e fur ce plan qu ? une perfonne habile a conçu le de ?ein d ? une nouvelle Bible Latine Françoife Pour le Texte François on a choi ? par préférence la Tradudion du P de Carrières Prêtre de la Congré gation de l ? Oratoire parce que la Paraphrafe qu ? il a inferée dans le Texte y e ? heureufement placée qu ? elle préfente une Explication naturelle fuivie qui fai ?t Pefprit le fatisfait Le P de Carrières dans fa Paraphralê s ? eft particulièrement attaché à expliquer les obfcurités du Texte à en marquer les liaifons mais il n ? a pû que très-rarement employer les di ?érences de l ? Original ? quelquefois il le fait le Ledeur n ? en e point averti on a donc cru qu ? il étoit convenable de fuppléer par des Notes à ce quimanquoità cette Paraphrafe pour donner une plus parfaite connoi ?ance de la lettre même du Texte Sacré Ces Notes
Documents similaires










-
39
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise- Détails
- Publié le Nov 22, 2022
- Catégorie Religion
- Langue French
- Taille du fichier 72.3kB