babitchev rapport de stage
Ecole supérieure d ? interprètes et de traducteurs Master d ? interprétation de conférence ?? Année Rapport de stage Gueorgui BABITCHEV ? ? ? ?? ? ? ? ? ? On n ? est jamais trop vieux pour apprendre proverbe russe En guise d ? introduction je voudrais expliquer les raisons qui ont guidé mon choix des problématiques à approfondir au cours des stages d ? interprétation simultanée e ?ectués au printemps aux institutions de l ? Union européenne à Bruxelles - mars au siège de l ? ONU à Genève - avril et au Conseil de l ? Europe à Strasbourg - avril Dans les divers cours à l ? ESIT qu ? ils soient organisés pour toute la promotion ou réservés aux russophones j ? ai pris réellement conscience d ? une multitude de di ?cultés auxquelles un interprète est confronté en cabine J ? ai compris également que ces di ?cultés ne sont pas insurmontables c ? est à chacun de trouver une solution appropriée fondée sur les conseils avisés des interprètes expérimentés des camarades mais aussi sur ses propres ré exions et intuitions Ainsi je me suis rendu compte qu ? une bonne préparation du sujet de l ? évènement allège énormément la t? che de l ? interprète J ? entends le sujet de l ? évènement au sens assez large le contexte général le programme l ? ordre du jour les intervenants avec leurs pro ?ls et le sujet lui-même avec toute sa terminologie La ma? trise de tous ces aspects en amont donne clairement de l ? assurance en cabine et apporte de l ? aisance et de la uidité à l ? expression de l ? interprète Toutefois mon humble expérience montre que tout ne peut pas être préparé à l ? avance d ? o? l ? importance cruciale de la culture générale Tous les enseignants de l ? ESIT ne manquent pas de le préciser et mes stages l ? ont con ?rmé à maintes reprises J ? ai donc choisi de me concentrer davantage sur cette problématique aux ?ns de ce rapport Par ailleurs s ? inspirant de l ? idée soulignée par Pascal Mathieu du DG SCIC lors de sa visite à l ? ESIT le mars selon laquelle l ? interprétation est la communication j ? ai décidé de prêter plus d ? attention à l ? aspect émotionnel de l ? interprétation Dès lors je vais d ? abord traiter la question du rôle capital de la culture générale pour l ? interprète I pour aborder ensuite celle de la gestion des émotions II CESIT ?? Paris Master d ? interprétation de conférence G Babitchev rapport de stage I L ? interprète et la culture générale Mes stages ont démontré que même les évènements fortement structurés et documentés ne sont pas privés de spontanéité En e ?et les participants interviennent très souvent de manière improvisée et l ? interprète n ? a pas toujours les moyens
Documents similaires
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/8OmPpPVY6qiwMFkdJ7wmfAEXoTxcAU9oxrc2r5qoYk4fU2EemPL9P4BB6OTwRUGZ8U6iLKHiRHL9QLLbGyxaZetM.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11701124189nfbpsmn7bxsg3ucrmjmnytivf5rafcncn6lgplabzpbrbexfi0kkch3bzk5zhfeluqab6onp9pzuwfwpyzylcelpr2m7nlbtnnpb.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11701204079r9bclpqgvxka50w88bfopi4v2csqbiuxwubzqs1vaarxxgoiy32bxr1rna1died3nhda4ebksfqipucm8cothnlmvtwu5s7qpnmd.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11701111906fjvub1pnyetdi5goqpdq9a3ws5rphqxarqkciu96cv9sx63j4isxif4odyzlvsbevfgfmhuvizznqfimis8bmawow8bdj7mamfgu.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11701099553gzidcrdalgq41o16ykxllc1pppudhysslpgh2nxoeb5wwwpm4j8nk6ikjwj75f4ok31yjrxk1zssyx9jsnilb5w5sw5wofuqnpiq.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11701184985qdd84thta97ejlyeefctzdknbkjj4zec3evrk9vkip3yfyfx9ba2t3x9zlgalb28cyfgpjx2bqeoudmafxwq9dhu0vxpzpu3djds.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11701119796nustq439yywrzrpul0ftlhcdmgy06seiwahpqqzk61mhl8ylioijs7tgcadarmp2isaxgriamwvkzbnaynmw5rbxq81rc6aj5ijq.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11701072917wub3xopnt8khklzr6h7bwamocvp0byloyjur5u8eranyqqspxa2nsnklutsss6htmhsdsupdis0swlbk1ghpb0c4n6o3lm4nkdqv.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11701039184jkith7l9zzuyeh1kl3oxzubghh4tii4vzuquely33ygpnyoqtxzmvq6iu6jnrwzt24xb7q5t8fhaudyowuxsvjelss7qotrldiwh.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/90K87OPxia138FZCOkEPWu8lHuYxRy3hqMvCWzOEKjoqx9MTUxA9ojWJEepOmARESVVKhPIMJkil45cd0zyfdOUF.png)
-
41
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Fev 27, 2021
- Catégorie Administration
- Langue French
- Taille du fichier 63.6kB