Fleurs poétiques du Séraphique St Bonaventure : extrait de ses psaumes sur la B

Fleurs poétiques du Séraphique St Bonaventure : extrait de ses psaumes sur la B. V. M. par Mlle Marie El. de M. Source gallica.bnf.fr / Bibliothèque nationale de France Bonaventure, Saint. Fleurs poétiques du Séraphique St Bonaventure : extrait de ses psaumes sur la B. V. M. par Mlle Marie El. de M.. 1881. 1/ Les contenus accessibles sur le site Gallica sont pour la plupart des reproductions numériques d'oeuvres tombées dans le domaine public provenant des collections de la BnF.Leur réutilisation s'inscrit dans le cadre de la loi n°78-753 du 17 juillet 1978 : *La réutilisation non commerciale de ces contenus est libre et gratuite dans le respect de la législation en vigueur et notamment du maintien de la mention de source. *La réutilisation commerciale de ces contenus est payante et fait l'objet d'une licence. Est entendue par réutilisation commerciale la revente de contenus sous forme de produits élaborés ou de fourniture de service. Cliquer ici pour accéder aux tarifs et à la licence 2/ Les contenus de Gallica sont la propriété de la BnF au sens de l'article L.2112-1 du code général de la propriété des personnes publiques. 3/ Quelques contenus sont soumis à un régime de réutilisation particulier. Il s'agit : *des reproductions de documents protégés par un droit d'auteur appartenant à un tiers. Ces documents ne peuvent être réutilisés, sauf dans le cadre de la copie privée, sans l'autorisation préalable du titulaire des droits. *des reproductions de documents conservés dans les bibliothèques ou autres institutions partenaires. Ceux-ci sont signalés par la mention Source gallica.BnF.fr / Bibliothèque municipale de ... (ou autre partenaire). L'utilisateur est invité à s'informer auprès de ces bibliothèques de leurs conditions de réutilisation. 4/ Gallica constitue une base de données, dont la BnF est le producteur, protégée au sens des articles L341-1 et suivants du code de la propriété intellectuelle. 5/ Les présentes conditions d'utilisation des contenus de Gallica sont régies par la loi française. En cas de réutilisation prévue dans un autre pays, il appartient à chaque utilisateur de vérifier la conformité de son projet avec le droit de ce pays. 6/ L'utilisateur s'engage à respecter les présentes conditions d'utilisation ainsi que la législation en vigueur, notamment en matière de propriété intellectuelle. En cas de non respect de ces dispositions, il est notamment passible d'une amende prévue par la loi du 17 juillet 1978. 7/ Pour obtenir un document de Gallica en haute définition, contacter reutilisation@bnf.fr. FLEURS POÉTIQUES DU SÉRAPHIQUE ST-BONAVENTDRE EXTRAIT DE SES PSAUMES SUR LA B. V. M. PAR M"* MARIE EL. DE M- PARIS-AUTEUIL IMPRIMERIE DES APPRENTIS-ORPHELINS.-ROUSSEL (Dépôt 15, rue Férou, place Saint-Sulpice.) 40, rue La Fontaine, 4'J 1881 FLEURS POÉTTQUES DU SÉRAPHIQUE SAINT BONAVENTURE FLEURS POÉTIQUES DU SÉRAPHIQUE ST-BONAVENTURE EXTRAIT DE SES PSAUMES SUR LA B. V. M. PAR MIle MARIE. EL. DE M- PARIS-AUTEUIL IMPRIMERIE DES AP PRE NTIS - 0 RPHE LIN S. — RO U S S E 1., (Dépôt 15, rue Férou, place Saint-Sulpice. ) 40, rue La Fontaine, 4') 1881 PREFACE Notre traduction en vers des Psaumes de Saint Bonacenture n'était pas destinée à la publicité. C'était comme un bouquet que nous avions composé uniquement pour no- tre édification personnelle, en l'honneur de notre Sainte Mère, la Vierge Marie. De pieux amis, à qui nous avions communi- qué notre humble travail en ont fait part, à leur tour, à d'autres âmes pieuses; c'est ainsi, qu'à notre insu, le public a pris con - naissance de nos fleurs poétiques. Bientôt nous avons reçu de pressantes invitations, nous demandant la publication de notre 1 opuscule. Nous citerons seulement la lettre que M. i'abbé Roussel nous écrivait à ce sujet. « J'ai lu, avec le plus vif intérêt, je dirai même » avec le plus grand profit, votre traduction en » vers des Psaumes de Saint Bonacenture. Je ne » saurais trop louer la pieuse pensée que vous avez » eue de rajeunir ainsi, par une forme nouvelle, » l'opuscule du Docteur Séraphique, ou la plus ten- » dre piété se mêle à la plus profonde théologie. » Que dirai-je de l'exécution de votre pieuse en- » treprise? Votre humilité croira sans doute mon » éloge exagéré, et cependant, je ne crains pas de » le dire, vous avez retrouvé l'éiocution mélodieuse » de l'auteur des Harmonies poétiques et reli- » gieuses, et vous avez atteint, par l'élévation des » sentiments, les Odes de J.-B. Rousseau. » Je le sais, ce sont là, à vos yeux, de bien fai- » blés raisons, pour vous déterminer à livrer au » public le fruit de vos méditations. Aussi, en ve- » nant vous prier de confier votre manuscrit à » l'imprimerie des Appprentis Orphelins, j'attirerai » plutôt votre attention sur le bien que peut faire » cette publication. D'abord , notre imprimerie » y trouvera du travail pour ses jeunes composi-* » Leurs; en second lieu, comme vous vous êtes » appliquée dans votre traduction à suivre le saint » Docteur, le lecteur retirera autant de profit » de votre opuscule que des oeuvres même de » saint Bonaventure. Et pour vous montrer quel » heureux fruit les personnes pieuses peuvent re- » tirer de cette lecture, je ne puis mieux faire que » de rappeler ces paroles du savant Gerson : Quand » on me demande quel est le Docteur le plus par- » fait que je connaisse, je réponds : Bonaven- » ture, car il est profond et solide, pieux, juste et » édifiant. En même temps qu'il éclaire, il édi- » fie ; en nourrissant l'intelligence, il remplit ;e >; coeur, il n'y a pas de doctrine qui soit plus élevée, » plus divine, plus salutaire et plus utile aux vrais » théologiens que la science. » L. ROUSSEL. » Nous ne voulons pas d'autre préface, car cette lettre (trop flatteuse pour nous) exprime, bien mieux que nous ne le ferions nous- même, le but de notre publication, et notre unique désir, qui est d'exciter dans les coeurs l'amour de Dieu et la dévotion à Marie ! MARIE EL. DE M"'. TRENTE TROIS PSAUMES DE SAINT RONAVENTURE PSAUME 1 Heureux qui vous chérit, ô divine Marie, Kt qui do vous servir a connu la douceur ! Ainsi que la rosée humectant la prairie Vos célestes bienfaits pénètrent dans son coeur ! Ainsi l'arbre planté près d'une source pure, Croît et se fortifie, embaume le vallon ; Etale de ses fruits la splendide parure, Et bravo les fureurs du terrible aquilon. Vierge dont l'humble foi nous a rendu la vie, Dont la chaste innocence a ravi l'Eternel; Vierge, par le Seigneur et l'univers bénie, Qui peut vous égaler, sur terre ou dans lo ciel? - G - Près de vous disparaît tout l'éclat des archanges, Qui contemplent ravis le chef-d'oeuvre de Dieu ! Vers vous du monde entier s'élèvent les louanges, Célébrant vos bienfaits répandus en tout lieu ! Ah ! que toujours nos coeurs en gardent la mémoire ! L'Eternel a béni les oeuvres de vos mains ; Si vous êtes des cieux et le charme et la gloire, Vous êtes l'espérance et l'appui des humains ! PSAUME II Pourquoi nos ennemis ont-ils frémi de rage En formant contre Dieu des complots insensés ? Vomissant le mensonge et rêvant le carnage, Ont ils cru que le ciel nous avait délaissés? O mère de Jésus ! ô Reine bien-aimée ! Levez-vous, confondez ces cruels ennemis ! Plus terrible pour eux qu'une puissante armée, Montrez-leur qu'à vos lois l'univers est soumis ! O chrétiens affligés accourez tous près d'elle, Réclamez son appui, qui ne trompe jamais, D'un seul de ses regards, votre mère immortelle Remettra dans vos coeurs l'espérance et la paix ! Bénissez-la sans cesse, implorez sa clémence, Et vous ne craindrez rien, ni chutes, ni revers. Rien ne peut limiter sa divine puissance, Et sa miséricorde a rempli l'univers ! - 8 PSAUME III Des ennemis de Dieu la phalange s'augmente, Et chaque jour s'accroît leur aveugle fureur, Mais vous les confondrez, souveraine puissante, Au jour qu'ont désigné les arrêts du Seigneur ! Délivrez-nous surtout des péchés et des crimes Dont la chaîne fatale appesantit les coeurs, Les sépare du Christ, et dociles victimes Nous livrerait sans force aux cruels oppresseurs ! Ah ! m laissez jamais sans guide et sans défense Vos enfants que l'enfer cherche à remplir d'effroi ! A chacun de vos fils donnez votre assistance ; De l'ennemi cruel, mère, défendez-moi ! O Reine de clémence, en vous je me confie ! Abaissez vos regards si touchants et si doux, Etendez votre main qui sauve et purifie, Et guérissez le coeur qui s'abandonne à nous ! Veillez toujours sur moi, divine et tendre mère, Et quand viendra pour moi le moment de la mort, Offrez mon âme à Dieu; mon Créateur, mon père, Et guidez votre enfant vers le céleste port ! 9 — PSAUME IV O Reine, ma prière est par vous exaucée, Votre divin pouvoir me soutient, me défend, Sur le trône sublime où vous êtes placée Vous n'oubliez uploads/Geographie/ bonaventure-saint-fleurs-poetiques-extrait-de-ses-psaumes-sur-la-b-v-marie 1 .pdf

  • 29
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager